“I can—with considerable success,” he replied.

“Ah, you! There are various things to account for it with you,” she said.

He waited for a moment, as if to know what these various things were; then smiled to himself a little angrily at his daughter’s calm way of taking his disabilities for granted. It was not till some time after, when the dinner had advanced a stage, that he spoke again. Then he said, without any introduction, “I often wonder, Constance, when you find this life so dull as you do——”

“Yes, very dull,” she said frankly,—“especially now, when all the people are going away.”

“I wonder often,” he repeated, “my dear, why you stay; for there is nothing to recompense you for such a sacrifice. If it is for my sake, it is a pity, for I could really get on very well alone. We don’t see very much of each other; and till now, if you will pardon me for saying so, your mind has been taken up with a pursuit which—you could have carried on much better at home.”

“You mean what you are pleased to call flirtation, papa? No, I could not have carried on that sort of thing at home. The conditions are altogether different. It is difficult to account for my staying, when, clearly, you don’t consider me of any use, and don’t want me.”

“I have never said that. Of course I am very glad to have you. It is in the bond, and therefore my right. I was regarding the question solely from your point of view.”

Constance did not answer immediately. She paused to think. When she had turned the subject over in her mind, she replied, “I need not tell you how complicated one’s motives get. It takes a long time to make sure which is really the fundamental one, and how it works.”

“You are a philosopher, my dear.

“Not more than one must be with Society pressing upon one as it does, papa. Nothing is straightforward nowadays. You have to dig quite deep down before you come at the real meaning of anything you do; and very often, when you get hold of it, you don’t quite like to acknowledge it, even to yourself.”