“You are all right,” he said, “an English, that covers all; but when one is only by origin, more must be done. Komm a-long.” He stretched up his hand, which he had just clothed in light kid, to Harry’s arm, who had no gloves, nor any other advantage. The Angelus was sounding from all the churches as they set out. Harry could not but wonder if there was an evening sermon, or if it was a series of prayer-meetings which were going on. He was much surprised that foreigners should have such devout habits. It surprised him, too, to see how soon it got dark; but as it happened there was a brilliant moon which soon made the streets as light as day. And as soon as the sacred hour of sunset, the fatal hour which Italians dread, was over, the streets filled with a crowd which still more surprised Harry. Before all the cafés the pavements were crowded—not only men, but women, seated at the little tables enjoying the freshness of the lovely evening, and making such a hum and babble of talk as nothing but an unknown tongue can produce. A language which is familiar to us never sounds so like an uproar and tumult as one that is unintelligible. Harry’s first thought was that the people about him were all quarrelling; his second that this chatter was the riotous and boundless gaiety which he had always heard attributed to “foreigners;” but the scene amused him, though it was so unintelligible, and by and by a degree of toleration which years at home could not have conveyed to him, began to penetrate his mind. Perhaps after all it was only the different habits of these unknown people, and neither quarrelling nor riot. Sometimes one would jump up in the midst of a conversation as if impelled by a sudden outburst of fury, and address his friends, gesticulating wildly; but after Harry had taken the alarm, and sat ready to strike in if any harm happened, he noticed that the friends of the violent person took it quite calmly, turning upon him looks which were full of smiling placidity, and evidently fearing nothing. In the same way when two men were threading their way along the street together, one would suddenly drop the other’s arm, and standing still, discourse with every mark of excitement for a minute, then resume his friend’s arm and go on again as if there had been no interruption. An Englishman would have knocked down his adversary with much less demonstration. Harry felt himself obliged to pause too, and give an eye to these personages; and when he also sat down with his companion at one of the little tables, his attention to Paolo’s doubtful English was constantly interrupted by the same supposed need of watchfulness in case the party next to them should come to blows. But all the other people took it quite quietly, to Harry’s great surprise.

“Why do these beggars jump up in that way and look as if they were going to knock some other fellow down?” Harry said at last.

“Beggares?” said Paolo, looking round hastily; and then, for he was a young man anxious to improve himself and quick of apprehension, he jumped at the Englishman’s meaning. “Ah! that is English for questi Signori, these gentlemen? beggares! capisco, capisco!” said Paolo, clapping his hands as at an excellent joke; “they do nothing but make a little conversation, what you call talk,—these beggares;” and he burst forth once more into a genial peal.

Harry was half pleased to have achieved such a facile success, and half alarmed lest perhaps Paolo might be laughing at him. He said with a suppressed growl, “Conversation! do you call that conversation? I thought they were going to fly at each other’s throats.”

“No, no, no—never fly at each other’s throats; they have too much education,” said Paolo; “it is the Italian animation, that is all. An English is what you call quiet. He talks down here, not out of his mout,” and Paolo beat himself upon the breast, and pointed to about the spot out of which Harry’s deep bass proceeded. Harry was by no means pleased with this familiarity, but he reflected that the little man was his only friend among all these strangers, and subdued his displeasure. He did not know very well what to do with the pink syrup that was furnished him to drink: that, and the sour wine, and the black coffee, were all alike out of Harry’s way. Oh, that he could have had but one mighty draught of English beer to clear all these cobwebs out of his throat! But this was an indulgence, like so many others, to be hoped for no more.

After Paolo had sipped the rosolio which Harry contemplated with such a mingling of alarm and disgust, they got up and continued their walk. By-and-bye, in the full moonlight, they strolled towards the port, and walked about on the quays, among the shipping, which threw up its black lines of masts, and dark lace of cordage against the silvery light of which the sky was full. Harry was interested about all this, much more than about churches or pictures. And he threaded his way among the ropes, and piles of barrels and cases with which the quays were encumbered, with a stir of curiosity and hope. Should he find his life and work within the circle which surrounded these instruments of wealth? He paid but little attention to the talk of his companion as they went along. He seemed to see once more the new career before him which he had been doubting an hour or two before. It was not a very magnificent prospect: yet work that suited him might surely be found when there were goods to be exported, and counting houses to look after these goods. He did not know what might become of him in this strange place, but whatever his fortune might be it was all he could look forward to, and his mind seemed to take a new start from the appearance before him of a possibility, a strain of existence which he understood. He forgot, as he listened to Paolo’s chatter going on by his side—which filled him with a vague, superficial sense of superiority—all about the new language to be learned, and the difficulties which had almost overwhelmed him in the afternoon. Thus he went on, allowing his companion to talk, and thinking his own thoughts, till they emerged from the immediate regions of the basins and docks and came back to the streets. They were crossing one which was very dimly lighted, and which Paolo informed him led into the better quarter of the town, when they came in sight, or, rather in hearing, of a party of sailors in a noisy state of exhilaration. What could they have been drinking, Harry wondered, thinking of the sour wine and the rosolio, to make them so convivial? They were singing rude choruses, and making night hideous with jokes and loud laughter, bearing a wonderful family resemblance to noises of the same kind which Harry had heard near the port of Liverpool—when there suddenly crossed the moonlit-road, between the revellers and the two orderly passengers, a couple of female figures moving rapidly, figures very easily identified as those of an elder and younger woman—a sedate and ample personage, with a girl clinging to her. Two of the sailors, with a holloa of satisfaction, started forward in pursuit. They overtook the women when they were close to Harry and his companion, and one of them seized the girl by the arm. She gave a frightened cry, and the other woman, throwing her arm round her, pushed the men away, pouring forth a volley of rapid Italian, of which Harry of course did not understand a word. He made a stride forward to the fray. Paolo, on his side, who was small and not valorous, did his best to hold him back.

“It is not our business,” he said, with a certain faltering in his voice.

“Tell them to let go the girl,” said Harry, with brief determination.

“It is not our business,” said the alarmed interpreter.

“Tell them they had better let go that girl,” repeated the young Englishman.