Typographical errors corrected by the etext transcriber:
Major Octherlony’s mind=> Major Ochterlony’s mind {pg 7}
had been very very kind to=> had been very kind to {pg 9}
but yon cannot make old=> but you cannot make old {pg 20}
Mrs. Kirkman come in=> Mrs. Kirkman came in {pg 23}
n, ’wildered and wondering=> in, ’wildered and wondering {pg 25}
Mrs. Kirkmam=> Mrs. Kirkman {pg 26}
ar six hours=> or six hours {pg 38}
excesssively entertained=> excessively entertained {pg 48}
foreboding’s=> forebodings {pg 65}
Souhampton=> Southampton {pg 71}
the ayah croned=> the ayah crooned {pg 85}
A fine little fellw=> A fine little fellow {pg 87}
which sood=> which stood {pg 94}
Pysche=> Psyche {pg 98, 108}
cf conduct=> of conduct {pg 119}
o her last gasp=> to her last gasp {pg 143}
more determind=> more determined {pg 152}
nnrsing one of his legs=> nursing one of his legs {pg 158}
if yon are rich or poor=> if you are rich or poor {pg 167}
This halycon time=> This halcyon time {pg 176}
rather of feeeling=> rather of feeling {pg 187}
you are are able to manage=> you are able to manage {pg 193}
Mr. Octherlony shook hands=> Mr. Ochterlony shook hands {pg 188}
make her feel as if she=> made her feel as if she {pg 225}
every every one’s=> every one’s {pg 227}
messsages of inquiry=> messages of inquiry {pg 261}
she had began to soften a little=> she had begun to soften a little {pg 270}
these thougets=> these thoughts {pg 286}
other associatious=> other associations {pg 299}
tnrning doggedly away=> turning doggedly away {pg 301}
anxions and terror-stricken=> anxious and terror-stricken {pg 303}
ecstasy=> ecstacy {pg 306}
dutifnl and tender=> dutiful and tender {pg 307}
ace and doing it=> face and doing it {pg 309}
responsibilty=> responsibility {pg 339}
were countlesss=> were countless {pg 351}
fighing like foes=> fighting like foes {pg 359}
rushed tagether=> rushed together {pg 360}
against yon=> against you {pg 387}
that old Somerville’s=> that old Sommerville’s {pg 400}
Mr. Penrose calied the=> Mr. Penrose called the {pg 401}
as he flow along the road=> as he flew along the road {pg 409}