“To speak about other matters, I send you a letter—worthy the light-headed, undutiful fuil from whose vain hand it comes. You will see she will have none of my counsel, and puts my offer of an honorable roof over her, and a home dependent on no caprice or strange woman’s pleasure, in the light of a good meaning—will to do kindness without power. If it were not for Archie’s sake, and for the good-fame of their broken house, she should never more say light word to me. He has been but a month dead, this miserable man of hers—that she left her mother’s sick-bed for—and look at her words! without so much as a decent shadow on them, to tell where the sore gloom of death had fallen so late. I am growing testy in my spirit, child; though truly sorrow would set me better than anger, to look upon the like of a born fuil like this—her brother ruined, and her man killed. Archie, a laboring wayfarer, with his good name tarnished, and his father’s inheritance, lost; the husband for whose sake she brought down her mother’s gray hairs with sorrow to the grave, taken away suddenly from this world by the red grip of a violent death, and the wanton fuil what can I call her else?—as if she had not gotten enough to sober her for a while, returning in haste to her vanities—feared to leave the atmosphere of them—singing songs over the man’s new grave, and giving long nights to strangers, when she can but spare a brief minute to say a kind word to her one brother—a kind word, said I! I should say a bitter one, of folly and selfishness,—not comfort to him in his labor, but records of her own sinful vanities.

“You will say I am bitter, child, at this fuil—so I am—the more that I cannot be done with her, as I could with any other of her kind. She is still the bairn of Isabel Balfour—in good or in evil I am trysted to keep my eye upon her. I have been asking about the household she is in. The mistress of it, her friend, is at least of pure name; a scheming woman as I hear from one of their own vain kind—who has a pride in yoking the fuils about her in the unstable bands of marriage. Isabel has her mother’s fair face; they will be wedding her again for some passing fancy, or for dirt of siller. I scarce know which is the worst. I will have no hand in it, however it happens. Since she will be left to herself, she must. If deadly peril ever comes, I must put forth the strong hand.

“You will come to me with all speed when you can win. If you have any glimpse of good tidings, or if you have none—I am meaning when you come to any certainty—let me know without delay, that I may make ready for our home-going. To say the truth, I am weary at my heart of this place, and sickened with anger at the fuil whose letter I send you. Let me look upon you soon, lest the wrath settle down, and I be not able to shake it off again; which evil consequent, if you prevent it not, will be the worse for you all.

CATHERINE DOUGLAS.”

Mrs. Duncombe’s letter was enclosed.

“My dear Mrs. Catherine,

“It is so good of you to think of troubling yourself with me at the Tower, and must have put you so much out of the way, coming to Edinburgh, that I hasten to thank you. Poor dear Duncombe was taken away very suddenly; you would be quite shocked to hear of it. I was distracted. They had been quarrelling over their wine. Poor Duncombe was always so very jealous; and it was all for the merest word of admiration, which he might have heard from a thousand people beside. So they fought, and he was wounded mortally. You may think how dreadful it was, when they brought him home to me dying. I went into hysterics directly, I believe I needed the doctor’s care more than he did: before he died I was just able to speak to him, and he was so very penitent for having been sometimes rude to me, and so sorry for his foolish jealousy. Poor dear Edward!—I shall never forget him.

“I am staying here with a dear friend of mine, Mrs. Legeretie. She has got a delightful house, quite out of town, and they have come here just for my sake, to be quiet and away from the gay world, which of course I could not bear just now. We have quite a nice circle of friends, besides our visitors from London, and just with quiet parties, and country amusements, get on delightfully. Dear Eliza is so kind, and gives up her engagements in town, without a murmur, just to let me have the soothing quietness of the country, which the doctors order me—with cheerful society—for if it were not for that, my poor heart would break, I am sure—I have suffered so dreadfully.

“You will have heard that dear Archibald has arrived safely at that horrid place in America. What could induce him to do such a thing, when he might have gone into the army, or got into Parliament, or something? and the friends of the family would have helped him, I am sure. It’s just like Archie; he’s always so hot and extreme. I thought he would have killed himself that dreadful time at Paris, before he took the fever; and what a shocking thing that would have been for me, with all my other misfortunes. To be sure, it was a horrid, foolish business—that of losing the estate—and if it had not been that dull old Strathoran, where papa and mamma managed to vegetate all the year through, I don’t know how—I should have been broken-hearted. I am sure, considering that dear Archie was only my brother, there was nothing I was not willing to do for him; but to go away a common clerk, into a horrid mercantile office! I must say he has shown very little regard for the feelings of his relatives, especially as he knows how I detest these ogres of commercial people. One can only bear with them if they are very rich, and I am afraid dear Archie is not likely ever to become a moneyed man.

“They are so fond of me here, and dear Eliza has done so much to make me comfortable, that I should be very ungrateful to run away, else I should have been delighted to spend a week or two at the Tower. Mr. Legeretie has a shooting-lodge in the Highlands, and dear Eliza talks of going down with him this year to give me a little change; if we do, we shall come by dear old dreary Strathoran just to look at it again. I hope the Rosses, and all the other old friends, are well. I used to think a good deal of Lewis. I suppose Anne is never married yet; she must be getting quite ancient now.