“Jacky, ye monkey, shut that door,” cried Mrs. Euphan Morison, “Idle hizzies clavering nonsense, and decent folk like to get their death o’ cauld. I wad advise ye to tak hame some o’ that horehound-balsam wi’ ye, Duncan—it’s uncommon guid for hoarseness. I made it with my ain hand.”
Jacky darted forward to do her mother’s bidding; and Archibald felt the girl’s keen eye pierce his disguise in a moment.—She paused, looked at him. “If ye please, will I tell Mrs. Catherine?”
“Yes—but wait, Jacky, let me go up stairs.”
Jacky went gravely forward before him, and drawing his plaid more closely over his face, Archibald followed her unobserved.—The girl led him to a small apartment which opened into that well-remembered drawing-room, and without saying a word, left him there. He sat down and waited. Ah! these gay sounds of mirth and music, how bitterly they mock sick hearts. A sort of hope had inspired him, as he felt himself once more in shelter of these stately walls, but now, within hearing of the sounds of pleasure and rejoicing, his heart again sank within him. There was no place for him—homeless and hopeless, there. As he listened, a simple voice began to sing—words chiming strangely in with his changed fortunes.
“Like autumn leaves upon the forest ways,
The gentle hours fall soft, the brightest days
Fade from our sight.
A dimness steals upon the earth and heaven,
Blended of gloom and light;
Shuts its soft eyelid o’er day’s azure levin,
And shades with its soft tints the glories of sweet even
To sober-toned night.
“From his deep cradle the woods among
His russet robes waving free,
The Oran with his kindly tongue,
Is travelling to the sea.
He rushes to the ocean old,
In sparkling wave and foam,
And out into that trackless wold
Bears the kind voice of home.
Wayfaring man, far, on the sea
Listen how he calls to thee!
“Warm household lights are shining out
His rugged channel o’er.
Ill plants of malice, and guile, and doubts
Ne’er blossom on his shore.
There is Peace in her matron’s gown and hood.
Her footsteps never roam,
And Hope is in pleasant neighborhood
And strength is strongest at home
Thy foot is weary, thy cheek is wan,
Come to thy kindred, wayfaring man
“Oran’s ringing voice he hears,
The great sea waves among,
To yon far shore the ripple bears
The Oran’s kindly tongue.
Yet he labors on, and travels far,
For years of toil must glide,
Before he sees the even star
Rise calm on Oranside.
Speed thy labor o’er land and sea,
Home and kindred are waiting for thee!
“The gentle hours fall soft, the brightest days,
Like autumn leaves upon the forest ways,
Fade from our sight.
And night and day he labors as he can,
Far from home’s kindly light.
His foot is weary, and his cheek is wan,
Ah! pray, young hearts, for the sad wayfaring man
Laboring this night.”
The air was very simple beginning and ending in a low pathetic strain, and with a quicker measure for the intervening verses—but the music was but a soft chiming breath, bearing along the words. Archibald Sutherland leaned his head upon his hands, the burden floating dizzily through his mind. Alas! for him, beginning his wayfaring so painfully, neither home nor kindred waited. He heard a step approach—a hand gently open the door of communication, and raised his head, a sad calmness possessing him.—Among the gay hearts, divided from him only by that wall, there might be some one, whose prayer of gentle pity, would indeed rise for the wayfaring man.