At last, when he could not endure it any longer, he announced that he was going a-fishing up toward the North. He was not a great fisherman, and the brothers laughed at Ronald setting out with his rod; but he had the natural gift, common to all Scotsmen of good blood, of knowing most people throughout his native country, or at least one part of his native country, and being sure of a welcome in a hundred houses in which a son of Lumsden of Pontalloch was a known and recognizable person, though Lumsden of Pontalloch himself was by no means a rich or important man. This is an advantage which the roturier never acquires until at least he has passed through three or four generations. Ronald Lumsden knew that he would never be at a loss, that if rejected in one city he could flee into another, and that if any impertinent questions were put to him by Sir Robert’s own faithful servants, he could always say that he was going to stay at any of the known houses within twenty miles. This hospitality perhaps exists no longer, for many of these houses now, probably the greater part of them, are let to strangers and foreigners, to whom even the native names are strange and the condition of the country means nothing. But it was so still in those days.

He set out thus, more or less at his ease, and lingered a little on his way. Then he bethought himself, or so he said, of the Rugas, in which he had fished once as a boy, and which justified him in getting off the coach at the little inn, not much better than a village public-house, where a bare room and a hard bed were to be had, and a right to fish could be negotiated for. He had a day’s fishing to give himself a countenance, enquiring into the history generally of the country, and which houses were occupied, and which lairds “up for the shooting.”

“Sir Robert here? Na, Sir Robert’s not here. Bless us a’, what would bring him here, an auld man like that, that just adores his creature comforts, and never touches a gun, good season or bad. No, he’s no here, nor he hasna been here this dozen years. But I’ll tell you wha’s here, and that’s a greater ferlie: his bonnie wee niece, Maister James’s daughter, Miss Lily, as they call her. And it’s no for the shooting, there’s nae need to say, nor for the fishing either, poor bit thing. But what it is for is more than I can tell ye. It’s just a black, burning shame——”

“Why is it a shame? Is the house haunted, or what’s the matter?” Ronald said, averting his face.

“Haunted! that’s a pack of havers. I’m not minding about haunted. But I tell ye what, sir, that bit lassie (and a bonnie bit lassie she is) is all her lane there, like a lily flower in the wilderness; for Lily she’s called, and Lily she is—a bit willowy slender creature, bowing her head like a flower on the stalk.” The landlord, who was short and red and stout, leaned his own head to one side to simulate the young lady’s attitude. “She’s there and never sees a single soul, and it’s mair than her life’s worth if ye take my opinion. If there was any body to keep her company, or even a lot of sportsmen coming and going, it would be something; but there she is, all her lane.”

“Miss Ramsay! I have met her in Edinburgh,” Ronald said.

“Then, if I were you, I would just take my foot in my hand and gang ower the moor and pay her a visit. She will have a grand tocher and she is a bonnie lass, and nowadays ye canna pick up an heiress at every roadside. It would be just a charity to give the poor thing a little diversion and make a fool o’ yon old sneck-drawer to his very beard. Lord! but I wouldna waste a meenit if I were a young man.”

Ronald laughed, but put on a virtuous mien. He said he had come for the fishing, not to pay visits, and to the fishing he would go. But when he had spent the morning on the river, it occurred to him that he might take “a look at the moor”; and this was how it was that he stole under the shadow of the bank when the last rays of the sunset were fading, and suddenly came out upon the heather under Dalrugas Tower.

CHAPTER X

Lily could not believe her eyes. That it was Ronald who approached the house, leaping over the big bushes of ling, seeking none of the little paths that ran here and there across the moor, did not occur to her. She was afraid that it was some stranger or traveller, probably an Englishman, who, seeing a woman’s head at a window, thought it an appropriate occasion for impertinently attempting to attract her attention. It was considered in those days that Englishmen and wanderers unknown in the district were disposed to be jocularly uncivil when they had a chance, and indeed the excellent Beenie, who had but few personal attractions, had rarely gone out alone in Edinburgh, as Lily had often been told, without being followed by some adventurous person eager to make her acquaintance. Lily’s first thought was that here must be one of Beenie’s many anonymous admirers, and after having watched breathlessly up to a certain point she withdrew with a sense of offence, somewhat haughtily, surprised that she, even at this height and distance, could be taken for Beenie, or that any such methods should be adopted to approach herself. But her heart had begun to beat, she knew not why, and after a few minutes’ interval she returned cautiously to the window. She did not see any one at first, and with a sigh of relief but disappointment said to herself that it was nobody, not even a lover of Beenie, who might have furnished her with a laugh, but only some passer-by pursuing his indifferent way. Then she ventured to put out her head to see where the passing figure had gone; and lo, at the foot of the tower, immediately below the window, stood he whom she believed to be so far away. There was a mutual cry of “Ronald” and “Lily,” and then he cried, “Hush, hush!” in a thrilling whisper, and begged her to come out. “Only for a moment, only for a word,” he cried through the pale air of the twilight. “Has any thing happened?” cried Lily, bewildered. She had no habit of the clandestine. She forgot that there was any sentence against their meeting, and felt only that when he did not come to her, but called to her to go to him, there must be something wrong.