"Ah! they are delightful," said Bice. "They are so good to play with, they ask no questions, and are always pleased. I put him on my shoulder and we fly. I wish that I might have a gymnastique, trapeze, what-you-call it, in that long gallery; it would be heaven."

The Contessa uttered an easy exclamation meaning nothing, which translated into English would have been a terrible oath. "Do not do it, in the name of——they will be shocked, oh, beyond everything."

Bice, still standing close to the glass, examining critically her cheek which she pinched, answered with a laugh. "She is shocked already. When I say that you will marry me well, if I turn out as I ought, she is full of horror. She says it is not necessary in England that a young girl should marry, that there are other ways."

The Contessa started to her feet. "Giove!" she cried, "Baccho! that insipidity, that puritan. And I who have kept you from every soil. She speak of other ways. Oh, it is too much!"

Bice turned from the glass to address a look of surprise to her patroness. "Reassure yourself, Madama," she said. "What Milady said was this, that I might work if I willed, and escape from marrying—that to marry was not everything. It appears that in England one may make one's living as if (she says) one were a man."

"As if one were a man!"

"That is what Milady said," Bice answered demurely. "I think she would help me to work, to get something to do. But she did not tell me what it would be; perhaps to teach children; perhaps to work with the needle. I know that is how it happens in the Tauchnitz. You do not read them, and, therefore, do not know; but I am instructed in all these things. The girl who is poor like me is always beautiful; but she never thinks of it as we do. She becomes a governess, or perhaps an artiste; or even she will make dresses, or at the worst tapisserie ."

"And this she says to you—to you!" cried the Contessa, with flaming eyes.

"Oh, restrain yourself, Madama! It does not matter at all. She makes the great marriage just the same. It is not Milady who says this, it is in the Tauchnitz. It is the English way. Supposing," said Bice, "that I remain as I am? Something will have to be done with me. Put me, then, as a governess in a great family where there is a son who is a great nobleman, or very rich; and you shall see it will so happen, though I never should be beautiful at all."

"My child," said the Contessa, "all this is foolishness. You will not remain as you are. I see a little difference every day. In a little time you will be dazzling; you will be ready to produce. A governess! It is more likely that you will be a duchess; and then you will laugh at everybody—except me," said Madame di Forno-Populo, tapping her breast with her delicate fingers, "except me."