“No, Joanna,” said Patricia, faintly, “but you forget my nerves always—you never had any yourself.”

Which was perfectly true, and not to be denied. These two, Patricia and Joanna Huntley, were the only daughters of their father’s house—the only children, indeed, save one son, who was abroad. There were not many feminine family names in this branch of the house of Huntley, and invention in this matter being very sparely exercised in these parts, it came about that the girls were called after their uncles, and that the third girl, had there been such an unlucky little individual, following in the track of her sisters, would have turned out Jemima or Robina, according as the balance rose in favor of her father’s brother or her mother’s. Fortunately, Joanna was the last fruit of the household tree, which had blossomed sparely. She was only fifteen, tall, strong, red haired, and full of vigor—the greatest contrast imaginable to her pretty pale sister, whom Joanna devoutly believed in as a beauty, but secretly did somewhat grieve over as a fool. The younger sister was not in the least pretty, and knew it, but she was clever, and Joanna knew that also, which made an agreeable counterpoise. She was extremely honest, downright and straightforward, speaking the truth with less elegance than force, but speaking it always; and on the whole was a good girl, though not always a very pleasant one. At this present moment she was flushed, breathless, and eager, having run all the way from the house with something to tell. But Patricia’s “nerves” could not bear the sudden announcement, though that delicate young lady loved a piece of news fully as well as her sister. Joanna, therefore, stood still, making hasty and awkward apologies, and eager to do something to amend her mistake, while her delicate companion recovered breath. There was something more than nerves in the young lady’s discomposure. She was feeble by nature, the invalid of the family, which Joanna, knowing no sympathetic ailment in her own vigorous person, sometimes had the ill luck to forget.

“And my poor book!” said poor Patricia, picking up the unfortunate volume, which lay fluttering with open leaves on the very edge of that tiny current trickling over the brown path, which, save that it moved and caught an occasional sparkle of light, you could not have distinguished to be a burn. “Oh, Joanna, you are so thoughtless! what was all this haste about?”

“Oh, such a story!” cried Joanna, eagerly. “It’s easy to speak about nerves—but when I heard it I could have run to papa and given him a good shake—I could! and he deserved it! for they say it was all his blame.”

“I should like to hear what it was,” said Patricia, with an exasperating and intolerable meekness, which usually quite overpowered the patience of her sister.

But Joanna was too much interested in the present instance.

“It was Mr. Livingstone of Norlaw,” she said, sinking her voice; “he’s dead, and his funeral was stopped because he was in debt, and it was papa that did it—and the three boys got up at midnight and carried him on their shoulders, with torches in their hands, to Dryburgh, and buried him there. Sinclair says it’s true, every word; and I don’t know whether Huntley did not swim over Tweed to get the boat. Oh, Patricia! I feel as if I could both greet and cry hurra, if I were to see them; and as for papa, he deserves—I don’t know what he does not deserve!”

“I wish you would talk like a lady, Joanna,” said her sister, without taking any notice of this unfilial sentiment; “greet! you could just as well say cry, or weep, for that matter—and it’s only common people that say Tweed, as if they meant a person instead of a river; why don’t you say the Tweed, as people of education say?”

“He’s the truest person I know,” cried Joanna. “Tweed and Tyne! you may say that they’re just streams of water, if you like, but they’re more to me; but the question is papa—I knew he was ill enough and hard-hearted, but I never, never thought he could have been so bad as that—and I mean to go this very moment and ask him how it was.”

“I suppose papa knows better than we do,” said Patricia, with a slight sigh; “but I wish he would not do things that make people talk. It is very annoying. I dare say everybody will know about this soon, if it’s true. If it was all himself it would not so much matter, and you never go out anywhere, Joanna, so you don’t feel it—but is very unpleasant to mamma and me.”