The lawyer took all these scratchy memorandums out of Patrick’s hands, and examined them carefully in presence of the lads. They were in the east room, in the midst of a pile of old papers from which these had been selected. Patie had not completed his task—he was going over his father’s letters, to see whether they threw any light on these forgotten transactions. It was no small task; for Norlaw, like most other men of trifling habits and unimportant correspondence, kept every thing that everybody wrote to him, and even scrawls of his own letters. Some of these scrawls were curious enough—among them were one or two anxious and elaborate epistles to people abroad, whom his search for his lost love had brought him into contact with; some, dating still further back, were intimations of the birth of his children, and other family events of importance to his wife’s relations. They were all composed with considerable care, and in somewhat pompous diction; they threw wonderful light upon the weaknesses and vanities of this departed life, and indifferent people might have laughed at them—but Huntley and Patie blushed instead of laughing, or folded the scrawls away hurriedly with tears in their eyes. To them these memorials were still pathetic, tender, full of a touching appeal to their affection, too sacred to meet the common eye.

Presently, however, Patie caught a glimpse of a handwriting still more scratchy than his father’s—the trembling characters of old age. It was a letter from old Melmar, the most important they had yet lighted upon—and ran thus:—

“Dear Patrick,

“Touching the matter that was under discussion betwixt us the last time I saw you, I have just this to say, namely, that I hold your receipts and acknowledgments for money in the interests of your wife and family, and not in my own. I know well what would happen if you knew yourself free to incur more responsibility; so, mind you, though you’ll get them all at my death, and most likely Melmar to the boot, I’ll take care, as long as I’m to the fore, to keep my hand over you for your good. You can let the Mistress see this if you please, and I’ll wager a bodle she agrees with me. I can not give you them back—but unless you behave all the worse, they’ll never leave my hands until they return to your own.

“H. Huntley.”

“Eh! what’s that?” said Mr. Cassilis, looking up from his little lot of papers, as he saw the two brothers pass this letter between them.

They were half reluctant to show it; and when Huntley at last handed it across the table it was with a proud apology.

“My father was generous and liberal to the extreme. I suppose he was not what people call prudent; few understood him,” said Huntley.

The lawyer took the paper with a half perceptible smile. He knew already what other people said of Norlaw.

However, he added old Melmar’s letter with care to his own heap of scribbled memoranda.