“Sara, Sara, don’t say so!” cried I, “you make me quite unhappy. How can your godmamma, who never sets her foot out of doors, one may say,—for she would almost see as much in her own chamber as out of the carriage windows,—how could she possibly know a person no one else knows? And as for being cross, I really consider it very disrespectful and unkind of you, Sara. She never was cross to you. I am sure she has always been very kind to you. You have had your own way so much, child, and been so spoiled, that you think you may say anything; but I must say, criticism on your godmothers——”

“I never criticised my godmothers,” cried Sara, starting up. “I may be as wicked as you please, but I never did so. I said godmamma Sarah was cross. Why, everybody knows she is cross. I never said, nor pretended, she was cross to me; and as for kindness! you don’t expect me, I am sure, to give you thanks, godmamma, for that!”

“What could you give me else?” said I, in some little surprise.

Sara stamped her little foot on the floor in vexation and impatience. “Godmamma! what thing in the world could I give you but love?” cried the provoking little creature. “You don’t suppose thanks would do? I thank Ellis when he opens the door for me, or anybody I don’t care for. I had rather, if you could, you did think me wicked and ungrateful, than suppose I would go and thank you.”

“The child understands!” said I to myself, with tears in my eyes. Ah! what multitudes of people there are in the world who don’t understand! I was taken by surprise. But Sara was of that disposition that she would quarrel with everybody all round, and fight for her secret like a little Amazon, before she ever would let anybody find out the real feeling that was in her heart. If you think she threw her arms round me and kissed me after that, you are quite mistaken. On the contrary, if she could have pinched, scratched, or given me a good shake, she would have liked it, I believe.

“But I want to know how this notion came into your perverse little head?” said I; “how can your godmamma know, Sara? and what could possibly make you imagine she did?”

“Why did you watch her so the other night?” cried Sara. “You saw, yourself, she knew something about it. Didn’t she listen to every word, and look as if she could have told us in a minute? and I am sure she thinks it quite pleasant to keep up a secret we don’t know,” cried the little girl that knew no better; “it quite interests her. I wonder how people can have so little feeling for others. She is not sorry for poor Mr. Luigi, nor concerned to think of all his loss of time and patience. She would rather keep her secret than satisfy him. What can it matter to godmamma Sarah, whether he finds the Countess Sermoneta or not?”

“What, indeed?” said I, with a sigh of bewilderment. That was just the question I could not answer. What had she to do with it? and by what strange witchcraft was it, that Sara and I had both instinctively mixed her up with this business of which, to be sure, in reality she did not, she could not know anything? How dared we come to such conclusions with only looks to build upon! Seeing my own thoughts thus reflected in little Sara, I became quite shocked at myself.

“Child, it is quite impossible she can know anything about it. Both you and I are infatuated,” cried I. “How can Sarah possibly be mixed up in such a matter? It is the merest folly. She doesn’t even know your Mr. Luigi, nor who he is, nor the very name of the lady he is looking for. It is nonsense, Sara, quite nonsense. How is it possible she could know?”

“Oh, godmamma, I’ll tell you how; I have been thinking it out, and I am sure I am right. She was a long time abroad, you have often told me, and she knew a great many people,” cried Sara; “among the rest she knew this lady; and either because she likes her, or because she hates her, or because she won’t tell, she keeps all quiet about it. But she can’t help knowing, and saying she knows with her eyes. Godmamma Sarah, though she takes no notice, knows everything better than you do. Carson gets everybody’s news of them. Why, she even made my poor little Alice tell her all about Georgy Wilde, you know, and that unlucky brother of hers,—how often he came to our house, and everything about it; and godmamma Sarah did not leave me at peace about it either. I am sure they know everything that happens up in godmamma Sarah’s room. Godmamma, do you never have a gossip with your maid?”