This elation however did not last. The Cardinal Giovanni Colonna, son of old Stefano, the head of that great house, of whose magnificent old age Petrarch speaks with so much enthusiasm, himself a man of many accomplishments, a scholar and patron of the arts—and to crown all, as has been said, the dear friend and patron of the poet—was one of the most important members of the court at Avignon, when the deputation from Rome, with that eloquent young plebeian as its interpreter, appeared before the Pope. We may imagine that its first great success, and the pleasure which the Pope took in the conversation of Cola, must have happened during some temporary absence of the Cardinal, whose interest in the affairs of his native city would be undoubted. And it was natural that he should be a little scornful of the ambassadors of the people, and of the orator who was the son of Rienzo of the wine-shop, and very indignant at the account given by the advocate of lo Popolo, of the barons and their behaviour. The Colonna were, in fact, the least tyrannical of the tyrants; they were the noblest of all the Roman houses, and no doubt the public sentiment against the nobles in general might sometimes do a more enlightened family wrong. Certainly it is hard to reconcile the pictures of this house as given by Petrarch with the cruel tyranny of which all the nobles were accused. This no doubt was the reason why, after the triumph of that letter, the consent of the Pope to the prayer of the citizens, and his interest in Cola's tale and descriptions, the young orator fell under the shadow of courtly displeasure, and after that intoxication of victory suffered all those pangs of neglect which so often end the temporary triumph of a success at court. The story is all vague, and we have no explanation why he should have lingered on in Avignon, unless perhaps with hopes of advancement founded on that evanescent favour, or perhaps in consequence of his illness. There is a forlorn touch in the description of the chronicler that "he lay like a snake in the sun," which is full of suggestion. The reader seems to see him hanging about the precincts of the court under the stately walls of the vast Papal palace, which now stands in gloomy greatness, absorbing all the light out of the landscape. It was new then, and glorious like a heavenly palace; and sick and sad, disappointed and discouraged, the young envoy, lately so dazzled by the sunshine of favour, would no doubt haunt the great doorway, seeking a sunny spot to keep himself warm, and waiting upon Providence. Probably the Cardinal, sweeping out and in, in his state, might perceive the young Roman fallen from his temporary triumph, and be touched by pity for the orator who after all had done no harm with his pleading; for was not Stefano Colonna again, in spite of all, Senator of Rome? Let us hope that the companion at his elbow, the poet who formed part of his household, and who probably had heard, too, and admired, like Pope Clement, the parole ornate of the speaker, who, though so foolish as to assail with his eloquent tongue the nobles of the land, need not after all be left to perish on that account—was the person who pointed out to his patron the poor fellow in his cloak, shivering in the mistral, that chill wind unknown in the midlands of Italy. It is certain that Petrarch here made Cola's acquaintance, and that Cardinal Colonna, remorseful to see the misery he had caused, took trouble to have his young countryman restored to favour, and procured him the appointment of Notary of the city, with which Cola returned to Rome—"fra i denti minacciava," says his biographer, swearing between his teeth.

It was in 1344 that his promotion took place, and for some years after Cola performed the duties of his office cortesemente, with courtesy, the highest praise an Italian of his time could give. In this occupation he had boundless opportunities of studying more closely the system of government which had resumed its full sway under the old familiar succession of Senators, generally a Colonna and an Orsini. "He saw and knew," says the chronicler, himself growing vehement in the excitement of the subject, "the robbery of those dogs of the Capitol, the cruelty and injustice of those in power. In all the commune he did not find one good citizen who would render help." It would seem, though there is here little aid of dates, that he did not act precipitately, but, probably with the hope of being able himself to do something to remedy matters, kept silence while his heart burned, as long as silence was possible. But the moment came when he could do so no longer, and the little scene at the meeting of the Cammora, the City Council, stands out as clearly before us as if it had been a municipal assembly of the present day. We are not told what special question was before the meeting which proved the last straw of the burden of indignation and impatience which Cola at his table, writing with the silver pen which he thought more worthy than a goose quill for the dignity of his office, had to bear. (One wonders if he was the inventor, without knowing it, of that little instrument, the artificial pen of metal with which, chiefly, literature is manufactured in our days? But silver is too soft and ductile to have ever become popular, and though very suitable to pour forth those mellifluous sentences in which the young spokesman of the Romans wrote to his chiefs from Avignon, would scarcely answer for the sterner purposes of the council to inscribe punishments or calculate fines withal.) One day, however, sitting in his place, writing down the decrees for those fines and penalties, sudden wrath seized upon the young scribe who already had called himself the consul of widows and orphans, and of the poor.

"One day during a discussion on the subject of the taxes of Rome, he rose to his feet among all the Councillors and said, 'You are not good citizens, you who suck the blood of the poor and will not give them any help.' Then he admonished the officials and the Rectors that they ought rather to provide for the good government, lo buono stato, of their city of Rome. When the impetuous address of Cola di Rienzi was ended, one of the Colonna, who was called Andreozzo di Normanno, the Camarlengo, got up and struck him a ringing blow on the cheek: and another who was the Secretary of the Senate, Tomma de Fortifiocca, mocked him with an insulting sign. This was the end of their talking."

We hear of no more remonstrances in the council. It is said that Cola was not a brave man, though we have so many proofs of courage afterwards that it is difficult to believe him to have been lacking in this particular. At all events he went out from that selfish and mocking assembly with his cheek tingling from the blow, and his heart burning more and more, to ponder over other means of moving the community and helping Rome.

The next incident opens up to us a curious world of surmise, and suggests to the imagination much that is unknown, in the lower regions of art, a crowd of secondary performers in that arena, the unknown painters, the half-workmen, half-artists, who form a background wherever a school of art exists. Cola perhaps may have had relations with some of these half-developed artists, not sufficiently advanced to paint an altar-piece, the scholars or lesser brethren of some local bottega. There was little native art at any time in Rome. The ancient and but dimly recorded work of the Cosimati, the only Roman school, is lost in the mists, and was over and ended in the fourteenth century. But there must have been some humble survival of trained workmen capable at least of mural decorations if no more. Pondering long how to reach the public, Cola seems to have bethought himself of this humble instrument of art. As we do not hear before of any such method of instructing the people, we may be allowed to suppose it was his invention as well as the silver pen. His active brain was buzzing with new things in every way, both great and small, and this was the first device he hit upon. Even the poorest art must have been of use in the absence of books for the illustration of sacred story and the instruction of the ignorant, and it was at this kind of instantaneous effect that Cola aimed. He had the confidence of the visionary that the evil state of affairs needed only to be known to produce instant reformation. The grievance over and over again insisted upon by his biographer, and which was the burden of his outburst in the council, was that "no one would help"—non si trovava uno buon Cittatino, che lo volesse adjutare. Did they but know, the common people, how they were oppressed, and the nobles what oppressors they were, it was surely certain that every one would help, and that all would go right, and the buono stato be established once more.

Here is the strange way in which Cola for the first time publicly "admonished the rectors and the people to do well, by a similitude."

"A similitude," says his biographer, "which he caused to be painted on the palace of the Capitol in front of the market, on the wall above the Cammora (Council Chamber). Here was painted an allegory in the following form—namely, a great sea with horrible waves, and much disturbed. In the midst of this sea was a ship, almost wrecked, without helm or sails. In this ship, in great peril, was a woman, a widow, clothed in black, bound with a girdle of sadness, her face disfigured, her hair floating wildly, as if she would have wept. She was kneeling, her hands crossed, beating her breast and ready to perish. The superscription over her was This is Rome. Round this ship were four other ships wrecked: their sails torn away, their oars broken, their rudders lost. In each one was a woman smothered and dead. The first was called Babylon; the second Carthage; the third Troy; the fourth Jerusalem. Written above was: These cities by injustice perished and came to nothing. A label proceeding from the women dead bore the lines:

'Once were we raised o'er lords and rulers all,

And now we wait, Oh Rome, to see thee fall.'

"On the left hand were two islands: on one of these was a woman sitting shamefaced with an inscription over her This is Italy. And she spoke and said: