Jean did not know what meaning there could be in her words which brought that cloud on her stepdaughter’s face. She looked at her very anxiously, but could make nothing of it.

‘I shouldna have said a word of where ye were,’ she exclaimed, with sudden compunction. ‘It’s me that’s a thoughtless body, never minding. But we must submit to God’s will, my bonnie woman; and I’ll go, and bring ye your tea.’

‘This will never do,’ Jean said to herself, as she left the room. It will never do. She must have some change. I’ll go and speak to Miss Catherine about it this very day.’ And when she went back, with the tea on a little tray, the suggestion framed itself into speech. ‘What would ye say to going to Edinburgh, and seeing a’ the sights? But—eh! bless me, is the lassie daft?’ cried Jean, thunderstruck by the effect of her words.

‘I will not listen to you,’ said Isabel, with sudden passion. ‘Never! Go to Edinburgh! How dare ye put such things in my head? Go away, and play myself, and be happy—and my Margaret not three weeks in her grave!’

‘My bonnie lamb!’ said Jean, with streaming eyes. ‘To see you happy—or if no happy, a wee cheerful—taking some good of your life—Margret would have given half hers. Do you think she’s mair selfish, mair hard, no so thoughtful now?’

Isabel could but gasp at her with startled, wondering eyes. Was Jean, too, pleading for him? Was she taking his part consciously or unconsciously? She put away the food her stepmother had brought her, with nervous, trembling hands.

‘I cannot lie here,’ she said. ‘I am quite well. Let me get up, and then I will know what to do.’

‘Lie still, my dear,’ said Jean, anxiously. ‘You’ve been waking through the night, and greetin’ sore; and you’ve got cauld on the wet grass. Lie still this day, and rest.’

‘But I cannot rest,’ said Isabel. ‘I cannot breathe. My heart is like as if it were bound with an iron band. I want to rise, and to get the air.’

‘Nae air the day except the air from the window,’ said Jean. ‘I can be positive, too. Na, na; I have the charge of you, and decline’s in the family. You shanna cross the door this day.’