He pushed up the shade of the lamp with his long bony fingers, and fixed his eyes, bright with fever, on her face.

“Oh, Charlie, don’t look at me so!—the lady whom you used to talk to me about—whom I saw in the academy——”

“Yes?”—he grasped her hand across the table with a momentary hot pressure.

“She came and saw papa in the hotel. She told him about you, and that you had—oh, Charlie, and she so old—as old as——”

“Hold your tongue!” he cried, violently, and then with a long-drawn breath, “What more? She told him—and he was rude, I suppose. Confound him! Confound—confound them all!”

“I will not say another word unless you are quiet,” said Bee, her spirit rising; “put up your feet on the sofa and be quiet, and remember all the risk you are running—or I will not say another word.”

He obeyed her with murmurs of complaint, but no longer with the languid gloom of his first accost. Hope seemed to have come into his heart. He subdued himself, lay back among his pillows, obeyed her in all she stipulated. The light from underneath the raised shade played on his face and gave it a tinge of colour, though it showed more clearly the emaciation of the outlines and the aspect of neglect, rather than, as poor Charlie hoped, of enhanced manly dignity, conveyed by the irregular sick man’s growth of the infant beard.

“Papa was not rude,” said Bee, “he is never rude; he is a gentleman. Worse than that—”

“Worse—than what?”

“Oh, I cannot understand you at all, you and—the rest,” cried the girl; “one after another you give in to her, you admire her, you do what she tells you—that woman who has harmed me all she can, and you all she can, and now—Charlie!” Bee stopped with astonishment and indignation. Her brother had raised himself up again, and aimed a furious but futile blow at her in the air. It did not touch her, but the indignity was no less on that account.