“‘Adolphus Charles Harwood’?” said Julia, thoughtfully; “then that, I suppose, is the poor gentleman’s name; so, Dolff, you see I was right, and it was a relation after all.”

“What is Pierre et Jean, Charley?” said Mrs. Harwood, sitting up a little more erect than usual, with a kindling in her eyes.

“It is a very clever French novel—far more clever and better than most—a very fine piece of work.”

“But with something in it,” said Mrs. Harwood, “like our circumstances? You must bring it to me to read it, Dolff. If I did not burden your minds with a secret, which would have done you no good, and been hard, hard to keep——”

“Then,” he said, interrupting her abruptly, “it is a relation? but even that I never heard of before. How is it that there should be a man of that name in the family, and I should never have heard of him before?”

He still stood on the defensive, his face flushed with anger, and a sense of being wrong and inferior to all the rest somehow, though he could not tell how.

It is strange how difficult it sometimes is in such a discussion, when there is one whose invincible ignorance holds out in face of all argument and proof, to say the single word which will cut the knot. It was on Gussy’s lips to say it; but she did not, perhaps because Dolff’s want of comprehension was so curious to them all. And at this moment, almost before he could be replied to, there arose a little commotion in the hall. Janet’s voice was heard in a faint cry, and there was a shuffling of feet, and another unknown male voice rising in the quiet. Julia, who was awake like a dog to all new sounds, rushed to the door and flung it open, and then there became visible the strangest sight.

There stood upon the threshold an old man in a strange dress, something between a long coat and a gown, with a white beard on his breast, long white hair streaming on his shoulders, and a long pallid face. His appearance was so sudden, so unlooked-for, like a stage entrance without warning, that the effect was more startling and wild than could be imagined. It was as if the conversation, in which so many complications, so many misunderstandings, were involved, had been suddenly embodied in this bizarre and extraordinary figure which was its cause. And, as if to make it more extraordinary still, this strange apparition held by the hand, with her arm drawn through his, Janet, pale, terrified, and faintly struggling, who had left the room but a moment before.

Janet was evidently wild with terror, yet did not dare even to try to escape except by the strain of reluctance in her whole figure, drawing back while he drew her forward. The most benignant aspect that is compatible with a disordered brain was in the madman’s face. He smiled as he held her, dividing the fingers of the hand he held with his own, as if he were caressing and playing with a child. He stood for a moment contemplating them all, taking in the details of the picture which on their side they made, with that pleased, half-bewildered, half-imbecile look, and nodding his head from one to another, like one of those nodding figures that go on indefinitely. The weakness of the smile, the glow of foolish satisfaction in his face, the endless nodding, took much from the majesty of the venerable patriarchal figure, and made him look more like a silly old man than a picturesque and tragical lunatic. While they all stood thunderstruck, he advanced into the room with a buoyant, almost dancing step.

“Well,” he said, “here I am, Julia. I suppose that you expected me? This is a merry meeting: here’s to our merry meeting. Vicars says I am so much better—and so I am, quite well—don’t you see I have a color in my cheeks—that I may come downstairs. He is a very good fellow, Vicars; but I want society. Julia, see what I’ve got here.”