“Curiosity!”—there was a tone of reproach in the soft repetition—a reproach and an appeal.

“That was unkind. I did not mean it. I meant interest, friendship; but Mary, Mary, friendship is weak, and interest a poor bit feeble echo of feeling to them that are all bound up in one life, as I have been in my son!”

Here there was a little pause, and then the younger voice answered, faltering, “I have known him all my life. I have seen few men but him——”

This was preliminary to the story which old Lady Eskside had begun to tell when I opened to you, gentle reader, the door of this great dim room. She was deep in it by the time we shadows entered, among the shadows, to listen. And most of us can figure to ourselves what a mother would be likely to say of her only child—the child not of her youth even, which puts a kind of equality between mother and son, and brings them together, as it were, upon one table-land of life, sooner or later—but the child of her mature age, and therefore always a child to her. What she said of him I need not repeat. The reader will make acquaintance with the man for himself, a different creature from the man as seen through his mother’s eyes.

“Perhaps it is not a thing to remark to you,” said the old lady, who was old enough not only to retain a Scotch accent, but to use occasionally a word peculiar to the north,—“but, Mary, you are not a bit girlie unacquainted with the world. You will recognise Richard in this that he married the woman.—God forgive me! I’m sorely tempted to think sometimes that vice is less deadly for this world than virtue. You know what most men would have done—they would have taken the girl as they would have gathered a flower; and neither she nor one belonging to her knew better, nor expected better; but my Richard, God bless him! was a fool, Mary,—he was a fool! His father says so, and what can I say different? He has always been a fool in that way, thank God! He married the woman; and then he sent to me when it was all over and nothing could be mended, to come and see, for God’s sake, what was to be done.”

“And you went?”

“I went after a struggle; I could not thole the creature,—the very name of her was odious to me. It was a ridiculous name—a play-actor’s name. They called her Altamira. What do you think of that for Richard’s wife? I thought she was some shopkeeper’s daughter—some scheming, dressing, half-bred woman that had made her plan to marry him because his father was Lord Eskside—though, heaven knows, it’s a poor enough lordship when all’s said. Perhaps we women are too apt to take that view; naturally, when such a thing happens, we think it the woman’s fault—the woman’s doing. But Mary, Mary, when I saw the girl——”

“You freed her,” said the other, with a sighing sound in her low voice, “from the blame?”

“The blame!” cried the old lady, with some impatience; then, sinking her voice low, she said hurriedly—“the girl was no shopkeeper’s daughter, not even a cottage lass, nor out of a ploughman’s house, or a weaver’s house, or the lowest you can think. She was out of no house at all—she was a tramp. Mary, do you know what that means?—a creature hanging about the roads and fields, at fairs and races, wherever the roughest, and the wildest, and the most miserable congregate—that was Richard’s wife——”

“Oh, Lady Eskside!”