“Yes, yes,” she said, faintly. “Take me in, take me out of sight, and never tell any one, Everard, never tell any one. I think I shall go out of my mind. It must be giving my thoughts to Mammon and the world, as she said.”

“Never mind what she says,” said Everard, “no one pays any attention to what she says. Your nerves are overwrought somehow or other, and you are ill. But I’ll have it out with the old duffer!” cried the young man. They met Monsieur Guillaume immediately after, and I think he must have heard them; but he was happily quite unaware of the nature of a “duffer,” or what the word meant, and to tell the truth, so am I.

Miss Susan was not able to come down to dinner, a marvellous and almost unheard of event, so that the party was still less lively than usual. Everard was so concerned about his old friend, and the strange condition in which she was, that he began his attack upon the old shopkeeper almost as soon as they were left alone. “Don’t you think, sir,” the young man began, in a straightforward, unartificial way, “that it would be better to take your daughter-in-law with you? She will only be uncomfortable among people so different from those you have been accustomed to; I doubt if they will get on.”

“Get on?” said Monsieur Guillaume, pleasantly. “Get on what? She does not wish to get on anywhere. She wishes to stay here.”

“I mean, they are not likely to be comfortable together, to agree, to be friends.”

M. Guillaume shrugged his shoulders. “Mon Dieu,” he said, “it will not be my fault. If Madame Suzanne will not grant the little rente, the allowance I demanded for le petit, is it fit that he should be at my charge? He was not thought of till Madame Suzanne came to visit us. There is nothing for him. He was born to be the heir here.”

“But Miss Austin could have nothing to do with his being born,” cried Everard, laughing. Poor Miss Susan, it seemed the drollest thing to lay to her charge. But M. Guillaume did not see the joke, he went on seriously.

“And I had made my little arrangement with M. Farrel. We were in accord; all was settled; so much to come to me on the spot, and this heritage, this old château—château, mon Dieu, a thing of wood and brick!—to him, eventually. But when Madame Suzanne arrived to tell us of the beauties of this place, and when the women among them made discovery of le petit, that he was about to be born, the contract was broken with M. Farrel. I lost the money—and now I lose the heritage; and it is I who must provide for le petit! Monsieur, such a thing was never heard of. It is incredible; and Madame Suzanne thinks, I am to carry off the child without a word, and take this disappointment tranquilly! But no! I am not a fool, and it cannot be.”

“But I thought you were very fond of the child, and were in despair of losing him,” said Everard.

“Yes, yes,” cried the old shopkeeper, “despair is one thing, and good sense is another. This is contrary to good sense. Giovanna is an obstinate, but she has good sense. They will not give le petit anything, eh bien, let them bear the expense of him! That is what she says.”