1861.
As to the article in Macmillan, I don't in the least deny its value as far as it goes and quo ad the public; it is in that sense very gratifying to be spoken of in such flattering terms in a periodical of some standing, but I can't individually feel much elated at the praise of a critic who in other parts of his article shows he is not au fond a judge; as for what he says in interpretation (I am not now alluding to the praise), it is so verbatim what I said myself to those who visited my studio, that I suspect he must have been of that number. I remember, it is true, telling you before I began to paint "Lieder ohne Worte" that I intended to make it realistic, but from the first moment I began I felt the mistake, and made it professedly and pointedly the reverse. I don't think, however, that we understand the word realistic alike; the Fisherman and Syren which you quote was as little naturalistic as anything could be, and, while you urge me to take up some subject possessing that quality, I would point out that the Michael Angelo and the Peacock Girl both fulfil that condition—to my mind to a fault. I have sent in (or am about to) a formula which I received to fill up, stating what I would contribute to the Great Exhibition of 1862 (International). I have offered the Cimabue, four "Nannas," the "Lieder ohne Worte," "Francesca," and the "Syren." I have obtained permission for all.
2 Orme Square, Bayswater,
30th April 1861.
My dear Friend and Master,—When I last wrote you I promised in the spring to send you photographs of my pictures for the exhibition. I have just received some prints and hasten to enclose them.
One of them (the girl by the fountain) gives, as is so often the case, an entirely false impression of the picture, in that the drapery of the principal figure should be much darker, and that of the retreating figure much lighter. I have called this picture "Lieder ohne Worte." It represents a girl, who is resting by a fountain, and listening to the ripple of the water and the song of a bird. This subject is, of course, quite incomplete without colour, as I have endeavoured, both by colour and by flowing delicate forms, to translate to the eye of the spectator something of the pleasure which the child receives through her ears. This idea lies at the base of the whole thing, and is conveyed to the best of my ability in every detail, so that in the dead photograph one loses exactly half, also the dulling of the eyes, which are dark blue in the picture, gives a look of weakness in the photograph that is not quite pleasant.
The second subject is, as you will know well, the old, ever-new motive of Paolo and Francesca. I endeavoured to put in as much glow and passion as possible without causing the least offence; this picture also would, perhaps, have pleased you in colour. How I should like to show it to you, my dear master! However, you will no doubt send me your candid opinion of the photographs in a few lines, and not spare criticism.
I am exceedingly curious to know how your work is getting on. What are you working at just now? When is the fresco to be begun? What easel pictures have you undertaken? I want to know all that. I also hope with all my heart, my dear master, that your health keeps good, that your wife and children are all well. Please remember me most kindly to your family and all in Frankfurt who remember me. And yourself, my dear friend, keep in remembrance.—Your grateful pupil,
Fred Leighton.