“Urga lungenalake?”—“Are you ready?” asked Brennard.
“Ewa—urga kuza ni nina?”—“Yes—when are you coming?”
“Dirge za”—“I am coming now,” replied the trader.
On which another voice added, “Lexesha kaloku”—“Now is the time.”
A quick but gentle sound of unshod feet patted past the window, there was silence again in the outer air, and the three Englishmen resumed their attitude; Brennard in the centre with the Bible—it had the names of brothers and sisters beneath his own in the fly-leaf—he had kept it by him in the wilderness—and the two others with their palms spread open on the cover. They went through the formula again, the oath was sealed by a kiss upon the sacred record, sad it was restored to its resting-place, whence it never emerged but on extreme occasions like the present. The fire was extinguished, and once more refreshing themselves with a sip from the flask, the light was extinguished, and all three passed out from the hut, the door was drawn to, as well as its dilapidated condition would allow, and passing through the garden and advancing a few yards to the right, they turned the profile of a hill, descended a steep pathway leading to a dense bush, and in a few minutes distinguished the hurried tread of naked feet upon the crisp leaves and underwood; a group of women pattered through a narrow glade, and, passing our adventurers in silence, led the way into the kloof.
Lee recognised the locality as he advanced, step by step, down a declivity intersected with blocks of granite and tufts of scrub, or low bush; the murmur of a rivulet making its way over the stones was audible, and the distant cry of the jackal hailed the coming of the night. Here Lee remembered well to have rested on shooting excursions in former days; here he had listened to many a tale of Tanner’s, and he could guess the exact spot for which they were bound—the three men in advance, the Kafir girls in Indian file following. So they proceeded, till the darkness of the glen deepened, and putting aside a large alder, they bent their heads, and found themselves beneath a magnificent oak-tree, to a branch of which was fastened a large ox, black as Erebus.
Motionless and patient he stood with his heavy load upon his broad back, for Brennard had intended returning to the spot sooner than circumstances eventually permitted him, and he bent his head in loving recognition of Amayeka, whose sweet voice welcomed her favourite. The unusual roughness of the weather had detained Brennard longer on his expedition than usual, and Amayeka and her companions had kept their watch day by day in the hills.
I know not a more perfect model of obedience and endurance than a Kafir woman. With the white man, she is never thoroughly tamed. You may take her under your care in childhood—you may accustom her to English habits, dress, and religion; but once let her taste of freedom, and she is like a bird on the wing again. True, however, to the instincts of her nature, she bows to the thraldom of her race, wields the pickaxe and the hoe, submits cheerfully to her occupation of “hewer of wood and drawer of water,” yields obedience to her task-masters, abjures her European costume, albeit she delights in a broidery of many-coloured beads, and sits meekly silent when bartered for by a lover, who, as a husband, makes her one of many slaves.
Such was Amayeka, who had been reared from the age of six years at a missionary station, near the Caledon river; but from this she had been withdrawn by her father Doda when she was fourteen, and during the year—for she was now but fifteen, the prime of a Kafir maiden’s life—she had thrown off her European habits in every sense, retaining only the language, which she spoke with the grace so peculiar to her nation when educated.
I specify her age from general calculation; her father could only count her years by connecting her birth with a period of great drought.