Meanwhile the affairs of Wadaï prospered under the hand of Sultan Mohammed Abd-el-Kerim Saboun. His justice and beneficence spread over all; under his reign no one had to complain of injustice or misery. He gave the bow to the bowman, the house to the mason, to every one his place and his duty. He maintained Divine law in honour. His equity penetrated to the most distant part of the kingdom. He was loved by all, except by the wicked, whose hearts were sick and whose souls were tainted and jealous. Wherefore did destiny transform these joys into grief and sorrow? As a dog seizes on its prey, it seized upon this prince in the full vigour of youth. Too soon was the cup of misfortune poured out for those who loved him. Everywhere had his arms triumphed. Everywhere he drenched his enemies in the bitterness of death and desolation. He subjected Bagirmeh, the dwelling of disorder and crime. He ruined Tamah, the den of vice and irreligion. He shook the joints of the Forians and their Sultan by the terror of his arms, and they feared that the time of their expulsion was come. Saboun died in the year 1226 (A.D. 1811), after reigning only eight years, having done more than other princes could have done in eighty. He lived too little for his country. If his life had been prolonged, he would have seized on Darfur and other provinces of Soudan, and have brought back to those countries the beautiful age of the youth of the universe. The days of his reign were days of smiling festival; his anger was directed against evil, and he had no joy but in goodness. Never did his subjects desire any other master than he.[35]

Let us now speak of the various inhabitants of Wadaï. The great tribes of Dar-Seleih are the Massalit, the Mimeh, the Dajo, the Kashmereh, and the Goran, or five primitive tribes; then come the Koukah, the Jenakherah, and the Birguid. Each of these people inhabits a particular country. The Massalit occupy the eastern province, and have relations of interest, family, and origin, with the Massalit of Darfur. They are of middle height and dark bronze colour, and thickly cover a large plain country.

The Wadaïans, properly so called, or primitive inhabitants of Wadaï, occupy more especially the central portion of the kingdom. It is amongst them that are chosen the viziers and the especial troops of the Sultan. The country they inhabit is hilly, and there is found Mount Absenoun. The people of this mountain consider themselves as the original source of the Wadaïans, all of whom, they say, are issued from them. Some leagues north of Senoun is Mount Melangan. The Senawans are of a dark black colour, of elevated stature, and strongly built, reminding one of the redoubtable Amalekites. The Melangans are less dark, and have something of a bronze tint.

The Kashmereh are established at four days’ distance from Warah to the south, in the Botagha, a charming, well-watered valley, where they sow a great quantity of vegetables and plants which serve as condiments, such as pepper, coriander, garlic, and onions. The tribe has its dwellings on the northern side of the valley, and is spread over a surface of four days in length and of only four hours in width. The villages are small, and extend along the crest of the hill like the pearls of the necklace of a houri. Sultan Saboun had given to my father the administration and the revenue of five of these Kashmereh villages, which certainly were more profitable than fifty Forian ones. All their stations are well peopled and full of life. From the smallest of them, if the trumpet of war were sounded, at least five hundred vigorous men would issue. I am persuaded that this tribe alone would furnish an imposing army. They are, moreover, submissive, and more easy to lead than the other Wadaïans. They live in plenty, and their families have numerous children. Their nature is simple and docile, without meanness. They are of middle stature, and of a complexion between white and black. Their language differs from that of the other Wadaïans.

The Koukah are established to the south-east of Wadaï, and form three divisions. They are esteemed by the Wadaïans on account of the slaves which are derived from them to serve as concubines. There is especially one division which supplies magnificent women, even preferable to the most attractive Abyssinians. The young slave-girls which are brought from thence are ravishingly beautiful, and endowed with grace that stirs all the emotions of the heart. Their charms trouble and torment the soul, turn the heads of the most devout ascetics, and lure them to pleasure. The Koukah tribe is numerous, and their country is well watered. According to the Wadaïans, all the inhabitants of the Dar-Seleih may be bought and sold, except the five original families.

The Goran inhabit the north of Wadaï, spread in little stations, each of which suffices for its wants. They are rich in flocks, in horses, and in camels. The people are of small stature, and of a clear brown colour, something resembling that of the Egyptians, so that they seem not to be of Soudan origin. The women that I have seen from that place appeared to me of remarkable beauty, but the Wadaïans differ in opinion. They almost dislike the colour of the Goran women, whom they consider to be too white, and they are sold at a low price. In Wadaï, the more an individual varies from the black colour the more distant does he seem from the position of a slave, but, at the same time, if there is any tendency to whiteness, they are displeased. The clear mulatto complexion of the Abyssinians is to them the type of the beautiful. A Tripoline saddler once presented to Saboun two slaves, one white and the other Abyssinian. The latter won the tenderness of the Sultan, but the former he never approached, and she remained deserted in the harem until her death.

I did not live long enough in Wadaï to be able to determine perfectly the different natures of its various people.[36] There are many other less important tribes spread here and there throughout the country. The Birguids, who correspond to the tribe of the same name in Darfur, are a treacherous, brutal people,—black, small, and slender. They occupy themselves principally in the chace, and in working in iron. I must observe, that nearly all the tribes that inhabit Darfur have corresponding or sister tribes in Wadaï.

All the frontiers of the country are surrounded with Arab tribes,—generally rich in camels, horses, flocks, slaves, silver, and coral. They are well furnished with arms, especially with excellent lances. The narrow space between Darfur and Wadaï is left unoccupied, because the Bedawins fear the extortions of the two great countries by which they would be hemmed in. As I have said, the Bidegat, though they live like Arabs, and feed principally on camels’ milk, are of negro origin.

All the peoples and tribes of Wadaï are governed by kings, to whom the title of Sultan is never given. Indeed, the Wadaïans will not admit that there exists in the whole world any other Sultan than theirs. All the other Sultans, according to them, are only Meliks. No one must say to a Wadaïan that there is a Sultan in his country, under pain of being taken severely to task; and if any one of the country were to use that expression he would most probably be insulted. Nevertheless, in conversation, the people never say Sultan, but use the word Melik, in speaking of their sovereign. The fact is, their language does not contain the word Sultan. It is a poor, hard, and rough dialect, in which the letter k constantly occurs. The commonest syllable is ak, God is Kalak, and the same word means a young child. Karak means a pious man, and also a pumpkin. One day I heard a kabartou, or crier and public executioner, blowing his trumpet, and singing his warlike song. I asked what he was saying, and was told that his words meant “hungry bird, come and eat;” that is to say, massacre your enemies, and may the hungry birds feed to satiety upon their flesh. I did not, however, remain long enough in the country to learn the language, and, indeed, did not think it necessary to do so, many of them speaking Arabic. I only knew what was necessary for ordinary life,—the names of water, of bread, of meat, household utensils, clothes, &c.; but as for a long time I have not had occasion to use these words, I forget them. Moreover, all the tribes of Wadaï have a particular language, each totally different from the other—as different as their physical characteristics. The Wadaïans, in fact, have a large head, a long face, strong joints, and elevated stature; generally, the men are handsomer than the women. The Kashmereh have an oval face, are of middle height, with joints not prominent. The Birguid have small heads, slender bodies, short stature, and are in general very black. The Koukah are mulatto-coloured, slight, and active; the women are handsomer than the men. Each of these people, therefore, has a physiognomy so distinct that it is recognised at once. It is not long since the Wadaïans were almost savages. They have only begun to be civilised for about half a century. Before that period they were confined or shut up within their frontiers, after the manner of the Chinese, allowing no one to go out, not even strangers who came to visit them. They feared that some foreign nation might be excited to attack and conquer their country. If a stranger arrived he was well treated and fed, but could never hope to depart. This custom was persisted in until the time of Sultan Saleh, who was a man of intelligence and good sense, fearing God and loving goodness. Under his reign some merchants came to trade at Wadaï, and were allowed to depart again. From that time forth caravans began to arrive, and the movement continued until Saboun came to the throne. Then the prosperity of the country increased, and the reign of that prince was a series of blessings. He gave presents to the merchants, to incite them to return to his country. The news of his generosity spread far and wide, and traders began to fall upon Dar-Saleh like showers of fertilising rain. Ulemas and poets came from distant countries to visit the prince. His reign was beautiful as the spring, generous as the beneficent dew. The only reproach that could be made against him was, that by his hospitable treatment strangers were so fascinated that they forgot all their other friends, and even their families. Saboun, from his youth upwards, was a rigid observer of all the principles consecrated by religion. No one could reproach him with neglect of any duties. When he became Sultan he caused the law to be respected, and applied it severely to all criminals, however high placed. In no country have I seen, as in Wadaï, the punishment prescribed by the law inflicted for adultery. I have seen Saboun condemn a woman for this crime. She was buried upright, up to her breast, in the earth, and then stoned to death.[37] As for the use of wine, I have seen this crime as severely punished in other countries as in Wadaï.

The love of Saboun for science caused a great many learned men to collect around him. The most distinguished was Ahmed-el-Fasi. After him came the Imâm Nour, the great Kadi, who was an Arab belonging to one of the neighbouring tribes. The Fakih Wali of Bagirmeh was a distinguished poet, and composed several copies of verses in praise of the Sultan. Many other learned and able men were to be found among the courtiers of Saboun.