9. That my name should not appear on the title-page, because I am a broker.
10. That Stern should be at liberty to publish German, French, and English translations of my book, because, as he asserted, such works are better understood in foreign countries than at home.
11. That I should send Shawlman paper, pens, and ink.—[Stern insisted very much on this.]
I agreed to everything, for I wanted to finish the book. Stern was ready the following morning with his first chapter,—and here, reader, the question is answered, how it was that a coffee-broker—[Last and Co., No. 37 Laurier Canal]—wrote a book, something like a novel.
Scarcely, however, had Stern commenced the work when difficulties arrested him. In addition to the difficulty of selecting and arranging the materials, he met with, every [[45]]moment, in the manuscripts words and expressions which he did not understand, and which puzzled even me. These were often Javanese or Malay; and abbreviations also occurred here and there, which we could not decipher. I perceived that we wanted Shawlman; and as I did not think it proper for a young man to fall into bad company, I would not send Stern or Fred to fetch him. I took some sweetmeats with me, which remained after the last party (for I always think about everything), and I went in search of him. His abode was certainly not brilliant; but equality for all men, and of their houses too, is a chimera. He said so himself in his treatise about “Pretensions to Happiness.” Moreover, I do not like persons who are always discontented. It was in a back room in the Lange-Leidsche Dwarsstraat. On the basement lived a marine store-keeper, who sold all sorts of things, as cups, saucers, furniture, old books, glasses, portraits of Van Speyk, and so on. I was very anxious not to break anything, for such people always ask more money for the things than they are worth. A little girl was sitting on the steps before the house, and dressing her doll. I inquired if Mr. Shawlman lived there; she ran away; and her mother made her appearance.
“Yes, sir, he lives here. Your honour has only to go upstairs, to the first landing, then to the second, on to the third, and your honour is there. Minnie, go and say that there is a gentleman come. Who can she say, sir?” I [[46]]said that I was Mr. Drystubble, coffee-broker, at No. 37 Laurier Canal, but that I should introduce myself. I mounted as high as they told me, and heard on the third landing the voice of a child singing, “Papa will come soon,—sweet papa.” I knocked, and the door was opened by a woman or lady,—I did not know what to think of her. She looked very pale, and her features wore signs of fatigue. She made me think of my wife when washing-day is over. She was dressed in a long white gown or robe without waist-band, which descended to her knees, and was fastened in front with a black pin. Instead of a respectable skirt, she wore underneath a piece of dark linen covered with flowers,—which seemed to be wrapt round her body, hips, and knees very tightly. There was no trace of the folds, width, or amplitude becoming a woman. I was glad that I did not send Fred; for her dress seemed to be extremely immodest, and the strangeness of it was still heightened by the gracefulness of her movements, as if she thought herself quite right in this way, and seemed quite unconscious that she did not look like other women. I also perceived, that she was not at all perplexed at my arrival: she did not hide anything underneath the table, did not move the chairs,—in a word, she did not do as is generally done, when a stranger of respectable appearance arrives.
She had combed her hair back like a Chinese, and bound it behind her head in a sort of knot. Afterwards I heard [[47]]that her dress is a sort of Indian costume, which they call there Sarong and Kabaai, but I thought it very ugly.
“Are you Shawlman’s wife?” I asked.
“To whom have I the honour to speak?” she said, and that in a tone which seemed to me as if she meant that I might have said honour too.
Now, I dislike compliments. With a “Principal” it is a different thing, and I have been too long a man of business not to know my position, but to give myself much trouble on a third storey, I did not think necessary. So I said briefly that I was Mr. Drystubble, coffee-broker, at No. 37 Laurier Canal, and that I wanted to speak to her husband.