[3]In the Travels of Francis Moore the reader will find a pretty copious vocabulary of the Mandingo language, which in general is correct.


CHAPTER III.

The Author sets out from Pisania — his Attendants — reaches Jindey. — Story related by a Mandingo Negro. — Proceeds to Medina, the capital of Woolli. — Interview with the King. — Saphies or Charms. — Proceeds to Kolor. — Description of Mumbo Jumbo — arrives at Koojar — wrestling Match. — Crosses the Wilderness, and arrives at Tallika, in the Kingdom of Bondou.

On the 2d of December, 1795, I took my departure from the hospitable mansion of Dr. Laidley. I was fortunately provided with a Negro servant, who spoke both the English and Mandingo tongues. His name was Johnson. He was a native of this part of Africa; and having in his youth been conveyed to Jamaica as a slave, he had been made free, and taken to England by his master, where he had resided many years; and at length found his way back to his native country. As he was known to Dr. Laidley, the Doctor recommended him to me, and I hired him as my interpreter, at the rate of ten bars monthly, to be paid to himself, and five bars a month to be paid to his wife, during his absence. Dr. Laidley furthermore provided me with a Negro boy of his own, named Demba; a sprightly youth, who, besides Mandingo, spoke the language of the Serawoollies, an inland people (of whom mention will hereafter be made), residing on the banks of the Senegal; and to induce him to behave well, the Doctor promised him his freedom on his return, in case I should report favourably of his fidelity and services. I was furnished with a horse for myself, (a small, but very hardy and spirited beast, which cost me to the value of £7. 10s.) and two asses for my interpreter and servant. My baggage was light, consisting chiefly of provisions for two days; a small assortment of beads, amber, and tobacco, for the purchase of a fresh supply, as I proceeded: a few changes of linen, and other necessary apparel, an umbrella, a pocket sextant, a magnetic compass, and a thermometer; together with two fowling pieces, two pair of pistols, and some other small articles.

A free man (a Bushreen or Mahomedan), named Madiboo, who was travelling to the kingdom of Bambara, and two Slatees, or slave merchants of the Serawoolli nation, and of the same sect, who were going to Bondou, offered their services as far as they intended respectively to proceed; as did likewise a Negro named Tami, (also a Mahomedan,) a native of Kasson, who had been employed some years by Dr. Laidley as a blacksmith, and was returning to his native country with the savings of his labours. All these men travelled on foot, driving their asses before them.

Thus I had no less than six attendants, all of whom had been taught to regard me with great respect; and to consider that their safe return hereafter, to the countries on the Gambia, would depend on my preservation.

Dr. Laidley himself, and Messrs. Ainsley, with a number of their domestics, kindly determined to accompany me the two first days; and, I believe, they secretly thought they should never see me afterwards.

We reached Jindey the same day, having crossed the Walli creek, a branch of the Gambia, and rested at the house of a black woman, who had formerly been the chere amie of a white trader named Hewett; and who, in consequence thereof, was called, by way of distinction, Seniora. In the evening we walked out to see an adjoining village, belonging to a Slatee named Jemaffoo Mamadoo, the richest of all the Gambia traders. We found him at home; and he thought so highly of the honour done him by this visit, that he presented us with a fine bullock, which was immediately killed, and part of it dressed for our evening’s repast.

The Negroes do not go to supper till late; and in order to amuse ourselves while our beef was preparing, a Mandingo was desired to relate some diverting stories; in listening to which, and smoking tobacco, we spent three hours. These stories bear some resemblance to those in the Arabian Nights Entertainments; but, in general, are of a more ludicrous cast. I shall here abridge one of them for the reader’s amusement.