[1] I.e. as a wagon or Japanese zithern, not in the Chinese style.
[2] See vol. i, p. 257.
CHAPTER XII
EXILE AT SUMA
THE intrigue against him was becoming every day more formidable. It was evident that he could not in any case go on living much longer where he was, and by a voluntary withdrawal he might well get off more lightly than if he merely allowed events to take their course.
There was Suma. It might not be such a bad place to choose. There had indeed once been some houses there; but it was now a long way to the nearest village and the coast wore a very deserted aspect. Apart from a few fishermen’s huts there was not anywhere a sign of life. This did not matter, for a thickly populated, noisy place was not at all what he wanted; but even Suma was a terribly long way from the Capital, and the prospect of being separated from all those whose society he liked best was not at all inviting. His life hitherto had been one long series of disasters. As for the future, it did not bear thinking of! Clearly the world held in store for him nothing but disappointment and vexation. But no sooner had he proved to himself convincingly that he was glad to leave the Capital than he began to recollect a thousand reasons for remaining in it. Above all, he could not imagine what would become of Murasaki if he were to leave her. Even when for one reason or another he was obliged to pass a few days away from his palace, he spent so much of the time wondering how she was getting on without him that he never really enjoyed himself and in the end dreaded even these short absences almost as much as she did. Now he was going away not for a fixed number of days or even years, but for a huge, incalculable period of time; perhaps (for who knew what might not happen either to him or her?) forever. The thought that he might never see her again was unendurable and he began to devise a scheme for hiding her in his retinue and secretly taking her with him. He soon saw however that this was quite impracticable. First there was the difficult sea-journey; and then, at Suma, the total lack of amusements and society. The waves and winds of that desolate shore would make poor companions for one used to the gaieties of a fashionable house. It would moreover be utterly impossible in such a place to make adequate provision for the comfort of a fastidious and delicately-nurtured lady. Her presence would soon involve him in all sorts of difficulties and anxieties. She herself felt that she would rather face every danger, every hardship, than be left behind at the Nijō-in, and that he should doubt her courage wounded her deeply.
The ladies at the ‘village of falling flowers,’ though in any case they saw him but seldom, were dismayed at the news of his departure, not for personal reasons only, but also because they had come to depend in numerous ways on his patronage and support. Many others whose acquaintance with him was very slight, were, though they would not have confessed it, shattered at the prospect of his disappearance from the Court. The abbess[1] herself feared that if she showed him any open mark of sympathy at this turn in his fortunes she would give new life to rumours which had already been used against him by his enemies. But from the time when his decision was first announced she contrived to send him constant secret messages. He could not help reflecting with some bitterness that she might sometimes have shown an equal concern while it was still possible for her to console him in more concrete ways. But it seemed to be fated that throughout all this long relationship each, however well disposed, should only cause torment to the other. He left the City about the twentieth day of the third month. The date of his departure had not been previously disclosed and he left his palace very quietly, accompanied only by some seven or eight intimate retainers. He did not even send formal letters of farewell but only hasty and secret messages to a few of those whom he loved best, telling them in such words as came to him at the moment what pain it cost him to leave them. Those notes were written under the stress of deep emotion and would doubtless interest the reader; but though some of them were read to me at the time, I was myself in so distracted a state of mind that I cannot accurately recall them. Two or three days before his departure he paid a secret visit to Aoi’s father. He came in a rattan-coach such as women use, and heavily disguised. When they saw that it was indeed Prince Genji who had stepped out of this humble equipage the people at the Great Hall could hardly believe that this was not some strange dream. Aoi’s old room wore a dismal and deserted air; but the nurses of his little boy and such of Aoi’s servants as were still in the house soon heard the news of his unexpected arrival and came bustling from the women’s quarters to gaze at him and pay him their respects. Even the new young servants who had not seen him before and had no reason to take his affairs particularly to heart were deeply moved at this farewell visit, which brought home to them so vividly the evanescence of human grandeurs. The little prince recognized him and at once ran up to him in the prettiest and most confiding way. This delighted Genji; taking the child on his knee he played with it so charmingly that the ladies could hardly contain their emotion. Presently the old Minister arrived: ‘I have often meant,’ he said, ‘during these last months when you have been living so much at home, to come round and talk over with you various small matters connected with the past; but first I was ill and for a long time could not attend to my duties, and then at last my resignation was definitely accepted. Now I am merely a private person, and I have been afraid that if I came to see you it would be said that it must be to promote some personal intrigue that I was bestirring my aged bones. As far as I am concerned I am out of it all, and have really nothing to be afraid of. But these new people are very suspicious and one cannot be too careful.... I am distressed beyond measure that you should be obliged to take the course which you are now contemplating; I would gladly not have lived to witness such a day. These are bad times, and I fully expected to see a great deal of mischief done to the country. But I confess I did not foresee that you would find yourself in such a situation as this, and I am heart-broken about it, utterly heart-broken....’ ‘We are told,’ answered Genji, ‘that everything which happens to us in this life is the result of our conduct in some previous existence. If this is to be taken literally I suppose I must now accept the fact that in a previous incarnation I must have misbehaved myself in some way. It is clear, at any rate, that I am in bad odour at Court; though, seeing that they have not thought it necessary to deprive me of my various offices and titles, they cannot have very much against me. But when the Government has shown that it mistrusts a man, he is generally considered much to blame if he continues to flaunt himself at Court as though nothing were amiss. I could cite many instances in the history both of our own and other countries. But distant banishment, the penalty which I hear is contemplated in my case, has never been decreed except as the penalty of scandalous and open misdemeanour. My conscience is of course perfectly clear; but I see that it would be very dangerous to sit down and await events. I have therefore decided to withdraw from the Capital, lest some worse humiliation should befall me.’ He gave the Minister many further details of his proposed flight. The old man replied with a multitude of reminiscences, particularly of the late Emperor, with anecdotes illustrating his opinions and policies. Each time that Genji tried to go his father-in-law gripped his sleeve and began a new story. He was indeed himself deeply moved by these stories of old days, as also by the pretty behaviour of his little son, who while they were talking of policies and grave affairs constantly ran up to one or the other with his absurd, confiding prattle. The Minister continued: ‘Though the loss of my dear daughter is a sorrow from which to my dying day I shall not recover, I find myself now quite thankful that she did not live to see these dreadful days. Poor girl, she would have suffered terribly. What a nightmare it all is! More than anything else I am distressed that my grandson here should be left with us elderly people and that for months or even years to come you will be quite cut off from him.
‘As you say, exile has hitherto been reserved as a punishment for particularly grave offences. There have indeed been many cases both here and in China of innocent persons being condemned to banishment, but always in consequence of some false charge being made against them. But against you a threat of exile seems to have been made without any cause being alleged. I cannot understand it....’
Tō no Chūjō now joined them and wine was served. It was very late, but Genji showed no signs of going, and presently all the gentlewomen of the household collected round him and made him tell them stories. There was one among them, Chūnagon by name, who, though she never spoke of it, had always cared for Genji far more deeply than did any of her companions. She now sat sad and thoughtful waiting to say something to him but unable to think of anything to say. He noticed this and was very sorry for her. When all the rest had gone to their rooms he kept her by him and talked to her for a long while. It may perhaps have been for her sake that he stayed so long. Dawn was beginning to come into the sky and the moon, which had not long risen, darted its light among the blossom of the garden trees, now just beyond their prime. In the courtyard leafy branches cast delicate half-shadows upon the floor, and thin wreaths of cloud sank through the air till they met the first flicker of the white grass-mists which, scarcely perceptible, now quivered in the growing light.
He hung over the balustrade outside the corner room and for a while gazed in silence at this scene, which transcended even the beauty of an autumn night. Chūnagon, that she might watch him go, had opened the main door and stood holding it back. ‘I shall return,’ Genji said, ‘and we shall surely meet again. Though indeed, when I think about it, I can find no reason to suppose that I shall ever be recalled. Oh, why did I not make haste to know you in better days, when it would have been so easy for us to meet?’ She wept but made no answer.
Presently Aoi’s mother sent a message by Saishō, the little prince’s nurse: ‘There are many things that I want to talk over with you, but my mind is nowadays so clouded and confused that I hesitate to send for you. It is kind of you to have paid us so long a visit and I would ask you to come to me; but I fear that to talk with you would remind me too much of all that is now so changed. However, pray do not leave the house till your poor little son is awake.’ He answered with the poem: ‘To a shore I go where the tapering smoke of salt-kilns shall remind me of the smoke that loitered by her pyre.’ He wrote no letter to go with the poem, but turning to the nurse he said: ‘It is sad at all times to leave one’s friends at dawn. How much the more for one such as I, who goes never to return!’ ‘Indeed,’ she answered, ‘“farewell” is a monster among words, and never yet sounded kindly in any ear. But seldom can this word have had so sinister an import as to all of us on this unhappy morning.’