There were in the room several charming boys, sons of Ki no Kami, some of whom Genji already knew as pages at the Palace. There were also numerous sons of Iyo no Kami; with them was a boy of twelve or thirteen who particularly caught Genji’s fancy. He began asking whose sons the boys were, and when he came to this one Ki no Kami replied ‘he is the youngest son of the late Chūnagon, who loved him dearly, but died while this boy was still a child. His sister married my father and that is why he is living here. He is quick at his books, and we hope one day to send him to Court, but I fear that his lack of influence....’

‘Poor child!’ said Genji. ‘His sister, then, is your step-mother, is that not so? How strange that you should stand in this relationship with so young a girl! And now I come to think of it there was some talk once of her being presented at Court, and I once heard the Emperor asking what had become of her. How changeable are the fortunes of the world.’ He was trying to talk in a very grown-up way.

‘Indeed, Sir’ answered Ki no Kami, ‘her subsequent state was humbler than she had reason to expect. But such is our mortal life. Yes, yes, and such has it always been. We have our ups and downs—and the women even more than the men.’

Genji: ‘But your father no doubt makes much of her?’

Ki no Kami: ‘Makes much of her indeed! You may well say so. She rules his house, and he dotes on her in so wholesale and extravagant a fashion that all of us (and I among the foremost) have had occasion before now to call him to order, but he does not listen.’

Genji: ‘How comes it then that he has left her behind in the house of a fashionable young Courtier? For he looks like a man of prudence and good sense. But pray, where is she now?’

Ki no Kami: ‘The ladies have been ordered to retire to the common room, but they have not yet finished all their preparations.’

Genji’s followers, who had drunk heavily, were now all lying fast asleep on the verandah. He was alone in his room, but could not get to sleep. Having at last dozed for a moment, he woke suddenly and noticed that someone was moving behind the paper-window of the back wall. This, he thought, must be where she is hiding, and faintly curious he sauntered in that direction and stood listening. ‘Where are you?’ I say ‘Where are you?’ whispered someone in a quaint, hoarse voice, which seemed to be that of the boy whom Genji had noticed earlier in the evening. ‘I am lying over here’ another voice answered. ‘Has the stranger gone to sleep yet? His room must be quite close to this; but all the same how far off he seems!’ Her sleepy voice was so like the boy’s, that Genji concluded this must be his sister.

‘He is sleeping in the wing, I saw him to-night. All that we have heard of him is true enough. He is as handsome as can be’ whispered the boy. ‘I wish it were to-morrow; I want to see him properly’ she answered drowsily, her voice seeming to come from under the bed clothes. Genji was rather disappointed that she did not ask more questions about him. Presently he heard the boy saying ‘I am going to sleep over in the corner-room. How bad the light is’ and he seemed to be trimming the lamp. His sister’s bed appeared to be in the corner opposite the paper-window. ‘Where is Chūjō?’ she called. ‘I am frightened, I like to have someone close to me.’ ‘Madam’ answered several voices from the servants’ room, ‘she is taking her bath in the lower house. She will be back presently.’ When all was quiet again, Genji slipped back the bolt and tried the door. It was not fastened on the other side. He found himself in an ante-room with a screen at the end, beyond which a light glimmered. In the half-darkness he could see clothes boxes and trunks strewn about in great disorder. Quietly threading his way among them, he entered the inner room from which the voices had proceeded. One very minute figure was couched there who, to Genji’s slight embarrassment, on hearing his approach pushed aside the cloak which covered her, thinking that he was the maid for whom she had sent. ‘Madam, hearing you call for Chūjō[18] I thought that I might now put at your service the esteem in which I have long secretly held you.’ The lady could make nothing of all this, and terrified out of her wits tried hard to scream. But no sound came, for she had buried her face in the bed clothes.

‘Please listen’ said Genji. ‘This sudden intrusion must of course seem to you very impertinent. You do not know that for years I have waited for an occasion to tell you how much I like and admire you, and if to-night I could not resist the temptation of paying this secret visit, pray take the strangeness of my behaviour as proof of my impatience to pay a homage that has long been due.’ He spoke so courteously and gently and looked so kind that not the devil himself would have taken umbrage at his presence. But feeling that the situation was not at all a proper one for a married lady she said (without much conviction) ‘I think you have made a mistake.’ She spoke very low. Her bewildered air made her all the more attractive, and Genji, enchanted by her appearance, hastened to answer: ‘Indeed I have made no mistake; rather, with no guide but a long-felt deference and esteem, I have found my way unerringly to your side. But I see that the suddenness of my visit has made you distrust my purpose. Let me tell you then that I have no evil intentions and seek only for someone to talk with me for a while about a matter which perplexes me.’ So saying he took her up in his arms (for she was very small) and was carrying her through the ante-room when suddenly Chūjō, the servant for whom she had sent before, entered the bedroom. Genji gave an astonished cry and the maid, wondering who could have entered the ante-room, began groping her way towards them. But coming closer she recognized by the rich perfume of his dress that this could be none other than the Prince. And though she was sorely puzzled to know what was afoot, she dared not say a word. Had he been an ordinary person, she would soon have had him by the ears. ‘Nay’ she thought ‘even if he were not a Prince I should do best to keep my hands off him; for the more stir one makes, the more tongues wag. But if I should touch this fine gentleman ...,’ and all in a flutter she found herself obediently following Genji to his room. Here he calmly closed the door upon her, saying as he did so ‘You will come back to fetch your mistress in the morning.’ Utsusemi herself was vexed beyond measure at being thus disposed of in the presence of her own waiting-maid, who could indeed draw but one conclusion from what she had seen. But to all her misgivings and anxieties Genji, who had the art of improvising a convincing reply to almost any question, answered with such a wealth of ingenuity and tender concern, that for awhile she was content. But soon becoming again uneasy, ‘This must all be a dream—that you, so great a Prince, should stoop to consider so humble a creature as I, and I am overwhelmed by so much kindness. But I think you have forgotten what I am. A Zuryō’s wife! there is no altering that, and you...!’ Genji now began to realize how deeply he had distressed and disquieted her by his wild behaviour, and feeling thoroughly ashamed of himself he answered: ‘I am afraid I know very little about these questions of rank and precedence. Such things are too confusing to carry in one’s head. And whatever you may have heard of me I want to tell you for some reason or other I have till this day cared nothing for gallantry nor ever practised it, and that even you cannot be more astonished at what I have done to-night than I myself am.’ With this and a score of other speeches he sought to win her confidence. But she, knowing that if once their talk became a jot less formal, she would be hard put to it to withstand his singular charm, was determined, even at the risk of seeming stiff and awkward, to show him that in trying so hard to put her at her ease he was only wasting his time, with the result that she behaved very boorishly indeed. She was by nature singularly gentle and yielding, so that the effort of steeling her heart and despite her feelings, playing all the while the part of the young bamboo-shoot which though so green and tender cannot be broken, was very painful to her; and finding that she could not longer think of arguments with which to withstand his importunity, she burst into tears; and though he was very sorry for her, it occurred to him that he would not gladly have missed that sight. He longed however to console her, but could not think of a way to do so, and said at last, ‘Why do you treat me so unkindly? It is true that the manner of our meeting was strange, yet I think that Fate meant us to meet. It is harsh that you should shrink from me as though the World and you had never met.’ So he chided her, and she: ‘If this had happened long ago before my troubles, before my lot was cast, perhaps I should have been glad to take your kindness while it lasted, knowing that you would soon think better of your strange condescension. But now that my course is fixed, what can such meetings bring me save misery and regret? Tell none that you have seen my home’ she ended, quoting the old song.[19] ‘Small wonder that she is sad’ thought Genji, and he found many a tender way to comfort her. And now the cock began to crow. Out in the courtyard Genji’s men were staggering to their feet, one crying drowsily ‘How I should like to go to sleep again,’ and another ‘Make haste there, bring out his Honour’s coach.’ Ki no Kami came out into the yard, ‘What’s all this hurry? It is only when there are women in his party that a man need hasten from a refuge to which the Earth star has sent him. Why is his Highness setting off in the middle of the night?’