He could not face the idea of going straight back to the Great Hall. It was the day of the Kamo festival and going to his own palace he ordered Koremitsu to get his coach ready. ‘Look at her!’ he cried smiling fondly at Murasaki when she appeared in all her finery surrounded by the little children whom he had given her for playmates, ‘She must needs bring her dames to wait upon her!’ and stroking her lovely hair which to-day Shōnagon had dressed with more than usual care. ‘It is getting rather long’ he said; ‘to-day would not be a bad[9] time to have it cut’ and sending for his astrologer he bade him consult his books. ‘The maids-of-honour first!’ he cried, nodding at the pretty troupe of babes, and their dainty tresses were trimmed so as to hang neatly over their diapered holiday gowns. ‘I am going to cut yours myself’ he said to Murasaki. ‘What a lot of it there is! I wonder how much longer it would have grown.’ Really it was quite hard work. ‘People with very long hair ought to wear it cut rather short over the temples’ he said at last; ‘but I have not the heart to crop you any closer’ and he laid the knife down. Shōnagon’s gratification knew no bounds when she heard him reciting the prayer with which the ceremony of hair-cutting should conclude. There is a sea-weed called miru which is used in the dressing of ladies’ hair and playing upon this word (which also means ‘to see’) he recited a poem in which he said that the miru-weed which had been used in the washing of her hair was a token that he would forever fondly watch it grow. She answered that like the sea-tides which visit the miru in its cleft he came but went away, and often her tresses unwatched by him would like the hidden sea-weed grow. This she wrote very prettily on a slip of paper and though the verse had no merit in it but the charm of a childish mind it gave him great delight. To-day the crowds were as thick as ever. With great difficulty he managed to wedge in his carriage close to the Royal Stables. But here they were surrounded by somewhat turbulent young noblemen and he was looking for a quieter place when a smart carriage crammed full of ladies drew up near by and some one in it beckoned with a fan to Genji’s servants. ‘Will you not come over where we are?’ said one of the ladies. ‘We will gladly make room for you.’ Such an offer was perhaps somewhat forward, but the place she had indicated was such a good one that Genji at once accepted the invitation. ‘I am afraid it is very unfair that we should take your place like this ...’ Genji was beginning to say politely, when one of the ladies handed him a fan with the corner bent down. Here he found the poem: ‘This flower-decked day of meeting when the great god unfolds his portents in vain have I waited, for alas another is at thy side.’ Surely the handwriting was familiar. Yes, it was that of the ancient lady-of-the-bedchamber. He felt that it was time she should give up such pranks as this and answered discouragingly: ‘Not ours this day of tryst when garlanded and passionate the Eighty Tribes converge.’ This put the lady out of countenance and she replied: ‘Now bitterly do I repent that for this cheating day my head is decked with flowers; for in name only is it a day of meeting.’

Their carriages remained side by side, but Genji did not even draw up the side-curtains, which was a disappointment to more persons than one. The magnificence of his public appearance a few days ago was contrasted by everyone with the unobtrusive manner in which he now mingled with the crowd. It was agreed that his companion, whoever she might be, must certainly be some very great lady. Genji was afraid that his neighbour was going to prove troublesome. But fortunately some of her companions had more discretion than their mistress, and out of consideration for the unknown sharer of Genji’s coach persuaded the voluble lady to restrain herself.

Lady Rokujō’s sufferings were now far worse than in previous years. Though she could no longer endure to be treated as Genji was treating her, yet the thought of separating from him altogether and going so far away agitated her so much that she constantly deferred her journey. She felt too that she would become a laughingstock if it was thought that she had been spurred to flight by Genji’s scorn; yet if at the last moment she changed her plans and stayed behind everyone would think her conduct extremely ill-balanced and unaccountable. Thus her days and nights were spent in an agony of indecision and often she repeated to herself the lines ‘My heart like the fishers’ float on Ise shore is danced from wave to wave.’[10] She felt herself indeed swirled this way and that by paroxysms that sickened her but were utterly beyond her control.

Genji, though it pained him that she should feel it necessary to go so far away did not attempt to dissuade her from the journey. ‘It is quite natural’ he wrote, ‘that tiresome creature as I am you should want to put me altogether out of your head. I only beg that even though you see no use in it, you will let me see you once more before you go. Were we to meet, you would soon realize that I care for your happiness far more than you suppose.’ But she could not forget how when at the River of cleansing she sought a respite from the torture of her own doubt and indecision, rough waves had dashed her against the rocks,[11] and she brooded more and more upon this wrong till there was room for no other thought in all her heart.

Meanwhile Princess Aoi became strangely distraught, and it seemed at times as though some hostile spirit had entered into her. The whole household was plunged into such a state of anxiety and gloom that Genji had not the heart to absent himself for more than a few hours. It was only very occasionally that he got even as far as his own palace. After all, she was his wife; moreover, despite all the difficulties that had risen between them he cared for her very much indeed. He could no longer disguise from himself that there was something wrong with her in addition to the discomfort which naturally accompanied her condition, and he was in a state of great distress. Constant rituals of exorcism and divination were performed under his direction, and it was generally agreed that all the signs indicated possession by the spirit of some living person. Many names were tried but to none of them did the spirit respond, and it seemed as though it would be impossible to shift it. Aoi herself felt that some alien thing had entered into her, and though she was not conscious of any one definite pain or dread the sense that the thing was there never for a moment left her. The greatest healers of the day were powerless to eject it and it became apparent that this was no ordinary case of ‘possession’: some tremendous accumulation of malice was discharging itself upon her. It was natural that her friends should turn over in their minds the names of those whom Genji had most favoured. It was whispered that only with Lady Rokujō and the girl at the Nijō-in was he on terms of such intimacy that their jealousy would be at all likely to produce a fatal effect. But when the doctors attempted to conjure the spirit by the use of these names, there was no visible response. She had not in all the world any enemy who might be practising conscious[12] witchcraft against her. Such indispositions were sometimes attributed to possession by the spirit of some dead retainer or old family-nurse; or again the malice of someone whom the Minister, Aoi’s father, had offended might, owing to her delicate condition, have fastened upon her instead of him. Conjecture after conjecture was accepted and then falsified. Meanwhile she lay perpetually weeping. Constantly, indeed, she would break out into fits of sobbing so violent that her breath was stopped, while those about her, in great alarm for her safety, stood by in misery not knowing what to do.

The ex-Emperor enquired after her continually. He even ordered special services to be said on her behalf, and these attentions served to remind her parents in what high estimation she was held at the Court. Not among her friends only but throughout the whole country the news of her illness caused great distress. Rokujō heard of her sufferings with deep concern. For years they had been in open rivalry for Genji’s favours, but even after that wretched affair of the coaches (though it must be admitted that this had greatly incensed her) she had never gone so far as to wish evil against the Princess. She herself was very unwell. She began to feel that the violent and distracting emotions which continually assailed her had in some subtle way unhinged her mind and she determined to seek spiritual assistance at a place some miles distant from her home. Genji heard of this and in great anxiety concerning her at once set out for the house where she was reported to be staying. It lay beyond the City precincts and he was obliged to go with the greatest secrecy.[13] He begged her to forgive him for not having come to see her for so long. ‘I have not been having a very cheerful time’ he said and gave her some account of Aoi’s condition. He wanted to make her feel that if he had stayed away it had been from a melancholy necessity and not because he had found more amusing company elsewhere. ‘It is not so much my own anxiety that unnerves me as the spectacle of the appalling helplessness and misery into which her illness has plunged her wretched parents, and it was in the hope of forgetting for a little while all these sickroom horrors that I came to see you here to-day. If only just for this once you could overlook all my offences and be kind to me....’

His pleading had no effect. Her attitude was more hostile than before. He was not angry with her, nor indeed was he surprised. Day was already breaking when, unsolaced, he set out for home. But as she watched him go his beauty suddenly made havoc of all her resolutions and again she felt that it was madness to leave him. Yet what had she to stay for? Aoi was with child and this could only be a sign that he had made his peace with her. Henceforward he could lead a life of irreproachable rectitude and if once in a way he came to make his excuse as he had come to-day, what purpose would that serve, save to keep ever fresh the torment of her desires? Thus when his letter came next day it found her more distraught than before: ‘The sick woman who for a few days past had shown some improvement is again suffering acutely and it is at present impossible for me to leave her.’ Certain that this was a mere excuse she sent in reply the poem ‘The fault is mine and the regret, if careless as the peasant girl who stoops too low amid the sprouting rice I soiled my sleeve in love’s dark road.’ At the end of her letter she reminded him of the old song: ‘Now bitterly do I repent that ever I brought my pitcher to the mountain well where waters were but deep enough to soil my sleeve.’ He looked at the delicate handwriting. Who was there, even among women of her high lineage and breeding, that could rival the ineffable grace and elegance with which this small note was penned? That one whose mind and person alike so strongly attracted him must now by his own act be lost to him forever, was a bitter thought. Though it was almost dark, he sat down and wrote to her: ‘Do not say that the waters have but wetted your sleeve. For the shallowness is in your comparison only; not in my affections!’ And to this he added the poem: ‘’Tis you, you only who have loitered among the shallow pools: while I till all my limbs were drenched have battled through the thickets of love’s dark track.’ And he ended with the words: ‘Had but a ray of comfort lighted the troubles of this house, I should myself have been the bearer of this note.’

Meanwhile Aoi’s possession had returned in full force; she was in a state of pitiable torment. It reached Lady Rokujō’s ears that the illness had been attributed by some to the operation of her ‘living spirit.’ Others, she was told, believed that her father’s ghost was avenging the betrayal of his daughter. She brooded constantly upon the nature of her own feelings towards Aoi, but could discover in herself nothing but intense unhappiness. Of hostility towards Aoi she could find no trace at all. Yet she could not be sure whether somewhere in the depths of a soul consumed by anguish some spark of malice had not lurked. Through all the long years during which she had loved and suffered, though it had often seemed to her that greater torment could not anywhere in the world exist, her whole being had never once been so utterly bruised and shattered as in these last days. It had begun with that hateful episode of the coaches. She had been scorned, treated as though she had no right to exist. Yes, it was true that since the Festival of Purification her mind had been buffeted by such a tempest of conflicting resolutions that sometimes it seemed as though she had lost all control over her own thoughts. She remembered how one night she had suddenly, in the midst of agonizing doubts and indecisions, found that she had been dreaming. It seemed to her that she had been in a large magnificent room, where lay a girl whom she knew to be the Princess Aoi. Snatching her by the arm she had dragged and mauled the prostrate figure, with an outburst of brutal fury such as in her waking life would have been utterly foreign to her. Since then she had had the same dream several times. How terrible! It seemed then that it was really possible for one’s spirit to leave the body and break out into emotions which the waking mind would not countenance. Even where someone’s actions are all but irreproachable (she reflected) people take a malicious delight in saying nothing about the good he has done and everything about the evil. With what joy would they seize upon such a story as this! That after his death a man’s ghost should pursue his enemies is a thing which seems to be of constant occurrence, yet even this is taken as a sign that the dead man was of a fiendishly venomous and malignant character and his reputation is utterly destroyed. ‘What then will become of me if it is thought that while still alive I have been guilty of so hideous a crime?’ She must face her fate. She had lost Genji for ever. If she were to keep any control at all over her own thoughts she must first of all find some way of putting him wholly out of mind. She kept on reminding herself not to think of him, so that this very resolve led her in the end to think of him but the more.

The Virgin of Ise should by rights have entered upon her duties before the end of the year, but difficulties of various kinds arose and it was not till the autumn of the next year that she could at last be received. She was to enter the Palace in-the-Fields[14] in the ninth month, but this was decided so late that the arrangements for her second Purification had to be made in great haste. It was very inconvenient that at this crisis her mother, so far from superintending the preparations, spent hour after hour lying dazed and helpless upon her bed. At last the priests arrived to fetch the girl away. They took a grave view of the mother’s condition and gave her the benefit of their presence by offering up many prayers and incantations. But week after week she remained in the same condition, showing no symptom which seemed actually dangerous, yet all the time (in some vague and indefinite way) obviously very ill. Genji sent constantly to enquire after her, but she saw clearly that his attention was occupied by quite other matters. Aoi’s delivery was not yet due and no preparations for it had been made, when suddenly there were signs that it was close at hand. She was in great distress, but though the healers recited prayer upon prayer their utmost efforts could not shift by one jot the spiteful power which possessed her. All the greatest miracle-workers of the land were there; the utter failure of their ministrations irritated and perplexed them. At last, daunted by the potency of their incantations, the spirit that possessed her found voice and, weeping bitterly, she was heard to say: ‘Give me a little respite; there is a matter of which Prince Genji and I must speak.’ The healers nodded at one another as though to say ‘Now we shall learn something worth knowing,’ for they were convinced that the ‘possession’ was speaking through the mouth of the possessed, and they hurried Genji to her bedside. Her parents thinking that, her end being near, she desired to give some last secret injunction to Genji, retired to the back of the room. The priests too ceased their incantations and began to recite the Hokkekyo[15] in low impressive tones. He raised the bed-curtain. She looked lovely as ever as she lay there, very big with child, and any man who saw her even now would have found himself strangely troubled by her beauty. How much the more then Prince Genji, whose heart was already overflowing with tenderness and remorse! The plaited tresses of her long hair stood out in sharp contrast to her white jacket.[16] Even to this loose, sick-room garb her natural grace imparted the air of a fashionable gown! He took her hand. ‘It is terrible’ he began, ‘to see you looking so unhappy ...’ he could say no more. Still she gazed at him, but through his tears he saw that there was no longer in her eyes the wounded scorn that he had come to know so well, but a look of forbearance and tender concern; and while she watched him weep her own eyes brimmed with tears. It would not do for him to go on crying like this. Her father and mother would be alarmed; besides, it was upsetting Aoi herself, and meaning to cheer her he said: ‘Come, things are not so bad as that! You will soon be much better. But even if anything should happen, it is certain that we shall meet again in worlds to come. Your father and mother too, and many others, love you so dearly that between your fate and theirs must be some sure bond that will bring you back to them in many, many lives that are to be.’ Suddenly she interrupted him: ‘No, no. That is not it. But stop these prayers awhile. They do me great harm,’ and drawing him nearer to her she went on ‘I did not think that you would come. I have waited for you till all my soul is burnt with longing.’ She spoke wistfully, tenderly; and still in the same tone recited the verse ‘Bind thou, as the seam of a skirt is braided, this shred, that from my soul despair and loneliness have sundered.’ The voice in which these words were said was not Aoi’s; nor was the manner hers. He knew someone whose voice was very like that. Who was it? Why, yes; surely only she,—the Lady Rokujō. Once or twice he had heard people suggest that something of this kind might be happening; but he had always rejected the idea as hideous and unthinkable, believing it to be the malicious invention of some unprincipled scandalmonger, and had even denied that such ‘possession’ ever took place. Now he had seen one with his own eyes. Ghastly, unbelievable as they were, such things did happen in real life. Controlling himself at last he said in a low voice: ‘I am not sure who is speaking to me. Do not leave me in doubt....’ Her answer proved only too conclusively that he had guessed aright. To his horror her parents now came back to the bed, but she had ceased to speak, and seeing her now lying quietly her mother thought the attack was over, and was coming towards the bed carrying a basin of hot water when Aoi suddenly started up and bore a child. For the moment all was gladness and rejoicing; but it seemed only too likely that the spirit which possessed her had but been temporarily dislodged; for a fierce fit of terror was soon upon her, as though the thing (whatever it was) were angry at having been put to the trouble of shifting, so that there was still grave anxiety about the future. The Abbot of Tendai and the other great ecclesiastics who were gathered together in the room attributed her easy delivery to the persistency of their own incantations and prayers, and as they hastily withdrew to seek refreshment and repose they wiped the sweat from their brows with an expression of considerable self-satisfaction. Her friends who had for days been plunged in the deepest gloom now began to take heart a little, believing that although there was no apparent improvement yet now that the child was safely born she could not fail to mend. The prayers and incantations began once more, but throughout the house there was a new feeling of confidence; for the amusement of looking after the baby at least gave them some relief from the strain under which they had been living for so many days. Handsome presents were sent by the ex-Emperor, the Royal Princes and all the Court, forming an array which grew more dazzling each night.[17] The fact that the child was a boy made the celebrations connected with his birth all the more sumptuous and elaborate.

The news of this event took Lady Rokujō somewhat aback. The last report she had heard from the Great Hall was that the confinement was bound to be very dangerous. And now they said that there had not been the slightest difficulty. She thought this very peculiar. She had herself for a long while been suffering from the most disconcerting sensations. Often she felt as though her whole personality had in some way suddenly altered. It was as though she were a stranger to herself. Recently she had noticed that a smell of mustard-seed incense for which she was at a loss to account was pervading her clothes and hair. She took a hot bath and put on other clothes; but still the same odour of incense pursued her. It was bad enough even in private to have this sensation of being as it were estranged from oneself. But now her body was playing tricks upon her which her attendants must have noticed and were no doubt discussing behind her back. Yet there was not one person among those about her with whom she could bring herself to discuss such things and all this pent-up misery seemed only to increase the strange process of dissolution which had begun to attack her mind.