"Oh, ellos might object," he said absently.

"Who?"

"Ellos," he repeated. "It's a superstition. The word means 'they' or 'them.' Things under the ocean who listen to the fish and the fishermen."

"You're not serious." It was a statement.

"No," he admitted, still eying the paddle. "But the modern, businesslike fishermen who buy submarine ears for sound business reasons call them orejas de ellos and everybody knows what they mean, even in the modernized fishing fleet."

"Which," said the girl, "Jimenez y Cía. has had a big hand in modernizing. That's why I came to you. Your name is Terry Holt, I think. An American Navy Captain said you could make what my father wants."

Terry nodded suddenly to himself.

"What you want," he said abruptly, "might be done with a tape-recorder, a submarine ear, and an underwater horn. You'd make a tape-recording of what these whackings sound like under water, edit the tape to make the whackings practically continuous, and then play the tape through an underwater horn to reproduce the sounds at will. That should do the trick."

"Good! How soon can you do it?" she asked.

"I'm afraid not at all," said Terry. "I find I've been a little too efficient in updating the fishing fleet. I'm leaving the city for the city's good."