Article III. The Spanish Government may occupy any place it chooses along the northern coast of the island, from Sinungan to Bwal and as far as Kadungdung, but the southern coast of the island from Kadungdung to Sinungan shall be left for the Sultan; on condition, however, that it may be occupied by the Spanish Government in case of trouble with foreigners, at any future time. In case the plantations or fields of the people are appropriated for such occupation, they shall be compensated for. Houses, however, shall not be removed.

Article IV. The Sultan shall have the right to collect duties from all foreign merchants and ships of whatever nationality they may be, in case they come to our ports; but we have no right to collect duties from them when they come to ports occupied by the Spanish Government.

Article V. In case of disagreement between us and the governor of Sulu, or the commanders of war ships, the Sultan shall have the right to communicate with the Captain-General direct.

Article VI. All the people of Sulu can, if they choose, use muzzle-loading rifles and lantaka.[5] They will, however, be required to present a certificate from two or three free people, of good reputation, to the effect that they (who use the firearms) are good and well-behaving people and that they do not use such arms for mischief. Under such conditions the Sultan may give a license.

Article VII. The Sultan has the right to give passports to Sulus wishing to travel for commercial purposes to whatever place they may go, on condition that they pass by Jolo to inform the Spanish governor of their destination. In case those of noble birth or the datus do not stop at Jolo, the Sultan himself shall inform the Governor, for they, as a rule, have the former’s consent to travel.

Article VIII. We will try to suppress all pirates; but in case we are unable to do so we will notify the Governor of their location. But in case we do not know where they are, we can not be held responsible for such information. We will also aid the Government with as many men as we can afford to bring together, and we shall be pleased to give guides who can tell the hiding places of such pirates.

Article IX. Our customs and usages, including our religion, shall not be changed. If there is any priest who desires to travel around in this country, he ought to inform the Sultan, so that he may send a companion with him; but in case he fails to ask permission and travels around without obeying this rule and is killed, the Sultan can not be held responsible for such results. The same condition shall govern in the case of all Spaniards and soldiers or any one else who may desire to live outside of the places agreed upon.

Article X. We guarantee to deliver all Christians who run away on account of crime; so also must the Spaniards treat us Mohammedans in case our servants and people run away to them. It would not be right for the Spaniards to hold or protect them.

Article XI. The Sulus and all the Sultan’s subjects have the right to trade in small or large boats whether they use flags or not; this on condition that they have passes; but in case they like to use a flag they must use the Spanish flag. The Sultan shall not use a flag of his own, but that of the King of Spain. All other datus and chiefs of the islands, whenever they use any flag, must use the Spanish commercial flag.

Article XII. The Spaniards and the Sultan shall fully observe the articles of this agreement which has to be ratified by the Spanish Government. We sincerely beg that, whenever there is any disagreement between us and the Spanish Governor concerning some crime, careful and proper investigation be made, without any undue haste to fight. We have full trust and confidence in the Spanish Government and expect that the Spanish Government will have similar trust in us.