The suffering state of the Grand Duchess Hélène necessitated another sojourn in Ragaz, but she would not let her niece leave her side. It was the end of September before they arrived, and few visitors were there. This quiet they found very refreshing after the noisy bustle and moral tension of Paris. The young Princess became quite herself again. Her restless mind immediately undertook new work.
“Last night,” she writes on the 22nd September 1867, “I was telling Fräulein von Rahden so much about our lost little brother (Prince Otto) that she exclaimed—‘His life must be written. It will be a great blessing for all who read it.’ She told me to write as fully as possible, and said that what was written in the greatest simplicity must, if it comes from the heart, find an echo in the hearts of others. I have wished to do this for years, and felt that I ought to do it, and found it too difficult. I really think that the moment has come now. I should like to add a detailed memoir to our archives.
“I have just come from the little church, in which I heard a beautiful sermon. Pfarrer Steiger preached from Jer. ix. 24, ‘For in these things I delight, saith the Lord.’ It was full of enthusiasm, and suitable to my state of mind, which was rather sad, as many memories awake here in Ragaz. And then this good man brought God’s healing, conquering, and inspiring love so near to us that I nearly wept for joy. It was too beautiful. I seemed to hear Maria Sulzer’s voice saying to me, ‘Lay yourself in the arms of God.’ I have already thought of writing prayers for our church, but I am not sufficiently advanced. Perhaps I shall be able to do so when I am writing Otto’s Memoirs.”
“Ragaz, 30th September.—Thinking of our little services, I have written the enclosed prayers. Perhaps you can use them. I have also begun Otto’s Memoirs, and have written to Nana (Prince Otto’s English nurse) and begged her to give me details of his earliest childhood, ‘If with all your hearts ye truly seek Me, ye shall ever surely find Me, saith the Lord.’ I should like to inscribe this text on every page. I should like to seek and find Him. I have never really loved Him. Frau Arnemann says: ‘God is drawing me to Him through all that I love, and whom He has taken to Himself.’ How gladly I will let myself be drawn! This winter I shall stay at home, and look forward to it much. I have my hands full of business too, for when I have finished my translation of Carlyle I have a new plan. Frau Arnemann always wished me to write a book for children. Only I cannot think of anything suitable. I can only write about what I have lived through and felt.”
After many fine days, during which walks of three or four hours were undertaken, a sudden and lasting fall of snow had induced the Grand Duchess to leave Ragaz. Princess Elizabeth now returned home. She spent the winter quietly and happily with her mother at Monrepos. “I look back upon this time with particular pleasure,” she writes; “I think of the dreamy hours spent in the little room, of the endless conversations on deep subjects with Fräulein Lavater, and of the evenings when our spinning wheels hummed and my brother read aloud to us.” In the summer of 1868 she travelled to Sweden on a visit to her royal relations. She calls Sweden the land of poetry; and the magnificence of nature there, and the beautiful legends which are attached to every stone, inspired her fancy. She liked to be in the north, and delighted in Stockholm. The magnificent town is enthroned like a queen of the waters on her islands between the lake and the sea. It is surrounded by many oaks of a hundred years’ growth, which are the masts and pennons of the ships, and historical treasures of all sorts. “We made a wonderful expedition to the Malarsee. The Duke of Ostgothland, the present King Oscar II., had taken a ship, and we glided on the shining sea between a hundred emerald isles to the curious old castle of Grypsholm. What added immensely to the charm of our voyage were the songs of the Swedish officers, whom my uncle invited for our amusement. These gentlemen sing nearly the whole day, and songs varied according to the places we passed. Their voices were as clear as bells, whispering mysteriously or sounding loud in the uncontrollable joy of youth. My uncle had the tombs of the kings in the Riddersholmskirche open for us to see. Each dynasty has a separate vault. I laid my hand upon the coffins of Gustav Adolph and Karl XII., but could not help shuddering before these open graves. The drive through the country to Helsingborg was very fine. We passed more than a hundred seas. The red wooden houses and the castles built of red tiles are picturesquely situated between the huge blocks of stone of volcanic origin with which the whole country is strewn. These blocks are covered with beech and fir trees. We spent a night in Toncoping, and wandered through the bright wooden town, by the shining Wettersee, at five in the morning.”
With the facility peculiar to her, Princess Elizabeth learnt Swedish, and could soon read “Tegner’s Frithjofsage” and the beautiful poems of Runeberg in the original. The Princess of Wied had spent three months in Sweden with her daughter. On the way back they visited Copenhagen and Friedrichsborg, and stayed some days with their relations at Arolsen. There Princess Elizabeth was a peculiar favourite of her cousins of Waldeck, and her appearance at Arolsen gave the signal to endless rejoicings.
Princess Elizabeth had scarcely returned to Monrepos with her mother when the Grand Duchess Hélène called her niece to her side at Heidelberg. In November of 1868 she spent three most enjoyable weeks there. The recollections of this time were so deep and lasting that Princess Elizabeth, then Princess of Roumania, mentions it nine years after with such life and freshness as if years and great changes had not come over her meanwhile. We will here give that part of a letter written from Bucharest in May 1877:—
“How beautiful it must now be in Heidelberg! Have I not spent almost the happiest three weeks of my life there with my aunt and so many distinguished people. A gathering of great thinkers, Kirchhoff, Friedreich, Bluntschli, Treitschke, Gervinus, and Helmholtz in one drawing-room! Besides which Joachim with his heavenly violin, and Frau Joachim with her voice like a mountain torrent. An evening for the gods! and then those walks with Fräulein von Rahden, those dreams in the ruins. How they seemed to teem with life and flitting forms, with banquets and fair women. Indeed those were visions worthy of the gods! Of course we were often wet through, but I think the rain belongs to Heidelberg as the dew to flowers. You should read the ‘Trompeter’ together, that suits there, ‘Frau Aventiure,’ and ‘Gaudeamus.’ One must become as jolly as the students, drink wine and lounge, in order to be in the right spirit for Heidelberg: then it is a magic circle, a land of dreams, such as weary wayfarers may long for. You breathe so freely in the warm damp air.”
With these bright impressions the year 1868 closed. The next year was to be one of great importance for Princess Elizabeth. But although her immediate future shaped itself in an unexpected manner, it found her prepared for it as to an object towards which the genius of her life was tending. We have interwoven many extracts of Princess Elizabeth’s letters in the course of our narrative, because a natural and unsought for likeness of her is thus developed. Her words are a picture of her inner and outer life according to the impression made upon her mind at the time. She describes the effects of what she experienced more than the causes, but these effects are not problematic states of mind, but strong and lasting impressions, which take root in a nature rich in refined feelings, and increase its wealth. And there is one theme which traverses this inner life and shows itself even there, where it is not openly mentioned—an all pervading principle, which has the strength to avoid and to overcome the two dangers which beset the life of a daughter of a Prince. One danger is that she may give herself up to the enjoyment of her exalted rank; the other that intellectual pursuits are undertaken in a dilettanti spirit and become superficial. There is only one safeguard to these two dangers, and that is duty and labour. The duty of a Prince is to rule—that is the highest form of education. Now we read in the letters of Princess Elizabeth even there, where she does not say so in so many words: “I wish to have a profession.” She meant the profession of a teacher, and she received one of a Princess and a Queen!