The term crants, observes Johnson, on the authority of a correspondent, is the German word for garlands, and was probably retained by us from the Saxons.[242:B]

The strewments mentioned in this passage refer to a pleasing custom, which is still, we believe, preserved in Wales, of scattering flowers over the graves of the deceased.[242:C] It is manifestly copied from the funeral rites of the Greeks and Romans, and was early introduced into the Christian church; for St. Jerom, in an epistle to his friend Pammachius on the death of his wife, remarks, "whilst other husbands strawed violets and roses, and lilies, and purple flowers, upon the graves of their wives, and comforted themselves with such like offices, Pammachius bedewed her ashes and venerable bones with the balsam of alms[242:D];" and Mr. Strutt, in his Manners and Customs of England, tells us, "that of old it was usual to adorn the graves of the deceased with roses and other flowers (but more especially those of lovers, round whose tombs they have often planted rose trees): Some traces," he observes, "of this ancient custom are

yet remaining in the church-yard of Oakley, in Surry, which is full of rose trees planted round the graves."[243:A]

Many of the dramas of our immortal bard bear testimony to his partiality for this elegantly affectionate tribute; a practice which there is reason to suppose was in the country at least not uncommon in his days: thus Capulet, in Romeo and Juliet, observes,

"Our bridal flowers serve for a buried corse;"[243:B]

and the Queen in Hamlet is represented as performing the ceremony at the grave of Ophelia:

"Queen. Sweets to the sweet: Farewell!

(Scattering Flowers.)

I hop'd, thou should'st have been my Hamlet's wife;

I thought, thy bride-bed to have deck'd, sweet maid,