"Puck. Fear not, my lord, your servant shall do so."

[352:F] Ibid. vol. iv. p. 369. Act ii. sc. 2.

"Ob. My gentle Puck, come hither:"

[352:G] Ibid. vol. iv. p. 445. Act iv. sc. 1.

"Ob. Welcome, good Robin."

[353:A] Reed's Shakspeare, vol. iv. p. 374. Midsummer-Night's Dream, act ii. sc. 2.

[353:B] Ibid. vol. iv. p. 415. Act iii. sc. 2.

[354:A] This beautiful and highly fanciful poem could not certainly have been written before 1605; for the Don Quixote of Cervantes, which was first published in Spain during the above year, is expressly mentioned in one of the stanzas; and Mr. Malone thinks that the earliest edition of the Nymphidia was printed in 1619.—Vide Reed's Shakspeare, vol. iv. p. 350.

[354:B] Peck attributes this song to Ben Jonson; and Percy observes, that it seems to have been originally intended for some masque.—Reliques, vol. iii. p. 203. ed. 1594.

[354:C] See Fletcher's Faithful Shepherdess, and Browne's Britannia's Pastorals.