I know, you do not love me; for your sisters

Have, as I do remember, done me wrong:

You have some cause, they have not.

Cor. No cause, no cause.—

Lear. You must bear with me;

Pray now, forget and forgive: I am old and foolish."[466:A]

27. Cymbeline: 1605. This play, if not, in the construction of its fable, one of the most perfect of our author's productions, is, in point of poetic beauty, of variety and truth of character, and in the display of sentiment and emotion, one of the most lovely and interesting. Nor can we avoid expressing our astonishment at the sweeping condemnation which Johnson has passed upon it; charging its fiction with folly, its conduct with absurdity, its events with impossibility; terming its faults too evident for detection, and too gross for aggravation.[466:B]

Of the enormous injustice of this sentence, nearly every page of Cymbeline will, to a reader of any taste or discrimination, bring the most decisive evidence. That it possesses many of the too common inattentions of Shakspeare, that it exhibits a frequent violation of costume, and a singular confusion of nomenclature, cannot be denied; but these are trifles light as air, when contrasted with its merits, which are of the very essence of dramatic worth, rich and full in all that breathes of vigour, animation, and intellect, in all that elevates the fancy, and improves the heart, in all that fills the eye with tears, or agitates the soul with hope and fear.

In possession of excellences, vital as these must be deemed, cold and fastidious is the criticism that, on account of irregularities in mere technical detail, would shut its eyes upon their splendour. Nor are there wanting critics of equal learning with, and superior taste to Johnson, who have considered what he has branded with the unqualified charge of "confusion of manners," as forming, in a certain point of view, one of the most pleasing recommendations of the piece. Thus Schlegel, after characterising Cymbeline as one of Shakspeare's most wonderful compositions, adds,—"He has here connected a novel of Boccacio with traditionary tales of the ancient

Britons reaching back to the times of the first Roman Emperors, and he has contrived, by the most gentle transitions, to blend together into one harmonious whole the social manners of the latest times with the heroic deeds, and even with appearances of the gods."[467:A] It may be also remarked, that, if the unities of time and place be as little observed in this play, as in many others of the same poet, unity of character and feeling, the test of genius, and without which the utmost effort of art will ever be unavailing, is uniformly and happily supported.