"If you had but some heart-felt passion, to relieve your melancholy; if you could but love somebody or something," he spoke sympathetically. "Truly, it was never destined for the glorious career of Eckhardt to end behind the bleak walls of a cloister."
Eckhardt bowed his head.
"Philosophy is useless. Strange ailments require strange cures."
For some time they gazed in silence into the moonlit night. Around them towered colossal relics of ancient grandeur, shattered walls, naked porticoes. Wildernesses of broken arches stretched interminably into the bluish haze, amidst woods and wild vegetation, which had arisen as if to reassert their ancient possessions of the deserted site.
At last Eckhardt spoke, hesitatingly at first, as one testing his ground, gradually with firmer purpose, which seemed to go straight to the heart of his companion.
"There is much about Ginevra's sudden death that puzzles me, a mystery which I have in vain endeavoured to fathom. The facts are known to you, I can pass them over, dark as everything seems to me at this very moment. So quickly, so mysteriously did she pass out of my life, that I could not, would not trust the testimony of my senses. I left the house on the Caelian hill on that fateful night, and though I felt as if my eyes were bursting from my head, they did not shed a single tear. Where I went, or what I did, I could not tell. I walked about, as one benumbed, dazed, as it sometimes happens, when the cleaving stroke of an iron mace falls upon one's helmet, deafening and blinding. This I remember—I passed the bridge near the tower of Nona and, ascending the Borgo, made for the gate of San Sebastian. The monks of Della Regola soon appeared, walking two by two, accompanied by a train of acolytes, chanting the Miserere, and bearing the coffin covered with a large pall of black velvet."
Eckhardt paused, drawing a deep breath. Then he continued, slowly:
"All this did not rouse me from the lethargy which had benumbed my senses. Only the one thought possessed me: Since we had been severed in life, in death at least we could be united. We were both journeying to the same far-off land, and the same tomb would give us repose together. I followed the monks with a triumphant but gloomy joy, feeling myself already transported beyond the barriers of life. Ponte Sisto and Trastevere passed, we entered San Pancrazio."
There was another pause, Benilo listening intently.
"The body placed in the chapel, prior to the performance of the last rites," Eckhardt continued, "I hurried away from the place and wandered all night round the streets like a madman, ready to seek my own destruction. But the hand of Providence withheld me from the crime. I cannot describe what I suffered; the agony, the despair, that wrung my inmost heart. I could no longer support a life that seemed blighted with the curse of heaven, and I formed the wildest plans, the maddest resolutions in my whirling brain. For a strange, terrible thought had suddenly come over me. I could not believe that Ginevra was dead. And the longer I pondered, the greater became my anxiety and fear. Late in the night I returned to the chapel. I knelt in the shadow of the vaulted arches, leaning against the wall, while the monks chanted the Requiem. I heard the 'Requiescat in Pace,' I saw them leave the chapel, but I remained alone in the darkness, for there was no lamp save the lamp of the Virgin. At this moment a bell tolled. The sacristan who was making the rounds through the church, preparatory to closing, passed by me. He saw me, without recognizing who I was, and said: 'I close the doors.' 'I shall remain,' I answered. He regarded me fixedly, then said: 'You are bold! I will leave the door ajar—stay, if you will!' And without speaking another word he was out. I paid little heed to him, though his words had strangely stirred me. What did he mean? After a few moments my reasoning subsided, but my determination grew with my fear. Everything being still as the grave, I approached the coffin, cold sweat upon my brow. Removing the pall which covered it, I drew my dagger which was strong and sharp, intending to force open the lid, when suddenly I felt a stinging, benumbing pain on my head, as from the blow of a cudgel. How long I lay unconscious, I know not. When after some days I woke from the swoon, the monks had raised a heavy stone over Ginevra's grave, during the night of my delirium. I left Rome, as I thought, for ever. But strange misgivings began to haunt my sleep and my waking hours. Why had they not permitted me to see once more the face I had so dearly loved, ere they fastened down for ever the lid of the coffin? 'Tis true, they contended that the ravages of the fever to which she had succumbed had precipitated the decomposition of her body. Still—the more I ponder over her death, the more restless grows my soul. Thus I returned to Rome, even against my own wish and will. I will not tarry long. Perchance some light may beam on the mystery which has terrified my dreams, from a source, least expected, though so far I have in vain sought for the monk who conducted the last rites, and whose eyes saw what was denied to mine."