YEARS ago I used to know the Princess Kóltsova-Masálskaya, who under the name of Dora d’Istria wrote many stories and semi-historical works. She was a most cultivated and fascinating woman. In her book, “Au Bord des Lacs Helvétiques,” she criticizes Lord Byron’s description of Lake Leman. She says:—

“When one comes in the spring to the Pays de Vaud, one does not at first see all the beauty so many times celebrated by poets and travelers. In rereading Byron and Jean-Jacques Rousseau, one is inclined to conjecture that they were obliged to have recourse to quite fanciful descriptions, in order to justify their boasts.

“Byron, in spite of the power of his genius, is a rather vulgar painter of the splendors of nature. He contents himself with vague traits and what he says of the Lake of Geneva would apply just as well to the Lake of the Four Cantons or the Lake of Zürich. Rousseau himself seems to have found the subject only partly poetic, for he exhausts himself in describing Julie’s imaginary orchard, which would have been much better situated in the Emmenthal than on the vine-covered slopes above Lake Leman. In gazing at the hillsides, rough with the blackened grape-vines, one can easily understand the motive which prompted the author of ‘La Nouvelle Héloïse’ to prefer an ideal picture to the reality.

“When one leaves the plain in the month of April, one has already enjoyed the smiles of the Spring. The fresh young grass covers the earth with an emerald-colored carpet. The willows swing their silvery catkins at the edges of the streams, while along the edges of the forests gleams the silvery calix of the wood-anemone. Here, the vines are slower; the walnut-trees have not been hasty in opening their big buds and, as the shores of the Lake of Geneva have very little other vegetation than walnut-trees and vines, this region presents, during the first fine days, an aspect not calculated to seduce the eye or speak to the imagination.

“We should get a very false idea of it, however, if at this season of the year we visited only the shores of the lake, and did not make our way up into the mountains where so many fruit trees spread over the rejuvenated turf the fragrant snow of their petals.”

The Princess tells how Eléonora de Haltingen came to reside at Veytaux with her mother in November, 1858. She liked to go down to Montreux, “the principal group of houses in that parish.” She used to follow a path thus described:—“A foot-path worn among the vines led toward the grotto surmounted by the terrace of the church. This foot-path was impracticable for crinolines; no dust was found, or pallid misses with blue veils, or tourists with airs of conquerors, or noisy children—all such things spoil the most delicious landscapes. But one could admire at one’s ease the luxurious vegetation of the vines, the transparent grapes, the flexible and shining leaves of the maise growing amid the vineyards....

“We admired the magnificent spectacle spread before our eyes,” continues her biographer, “as we picked bouquets of the silène which makes great, rosy clusters in the old walls. These walls are placed there to hold up the vines and they serve as a retreat for a multitude of swift lizards which sleep there during the winter and whose bright little faces and infantile curiosity were a delight to us. As soon as we had passed a few steps beyond their holes we could see them emerge, cock up their heads, turning to the right and then to the left, with their bright eyes sparkling, and then dart away whenever there would be heard on the path the heavy shoes used by the Vaudois women, for it is said that their musical ear likes only harmonious noises. This inquisitiveness must cost the poor little saurians dear. The bald-buzzards, wheeling in the blue above our heads, seemed by no means indifferent to their movements. And so we kept finding one and another that showed traces of an existence very difficult to preserve. One would lack a paw, another its tail. Finally several, covered with dust, their skins faded and their eyes dulled, fled precipitately so as to leave the foot-path free to those of their brethren whose bright and gilded garb contrasted with their air of wretchedness and suffering, so deeply does misfortune modify the most sociable character.”

Then, after they had enlarged their bouquets by jasmine and syringa blossoms, with Alpine roses and golden-tinged cytisus, they would go to the grotto and from there to the terrace behind the church. The Princess thus describes the scene:—

“Sheltered by enormous walnut-trees, this grotto, which opens in a crag hung with ivy, gives passage to a brook which falls with a gentle murmur past a bathing establishment, a three-storied, rustic châlet charming to look at. Jasmines and rose-bush boxes deck the ground-floor and the first story with their graceful branches and give the place the appearance of a mass of verdure and of flowers.

“A foot-path, worn under the walnut-trees along the mountain, gives passage to the church and the terrace, which extends south of the edifice and affords one of the most beautiful views in the Pays de Vaud. Of a summer morning, toward nine o’clock, one can find the most marvellous tints spread over the lake. Over a sparkling azure ground wander designs in graceful silvery curves. The sapphire itself seems robbed of its brilliancy beside these waters. The metallic glitter of the bright blue wing of the king-fisher may give some idea of this almost fantastic shade, which seems to belong to another universe.