You will have received my letter, dearest, ere now, and I trust that it will have conveyed the peace of my own heart into yours; for my heart is too calm and peaceful in the sense of our mutual love, to be disturbed even by my sweetest wife's disquietude. Belovedest and blessedest, I cannot feel anything but comfort in you. Rest quietly on my deep, deep, deepest affection. You deserve it all, and infinitely more than all, were it only for the happiness you give me. I apprehended that this cup could not pass from you, without your tasting bitterness among its dregs. You have been too calm, my beloved—you have exhausted your strength. Let your soul lean upon my love, till we meet again—then all your troubles shall be hushed.

Your ownest, happiest,

Deodatus.

How does Sophie Hawthorne do? Expect a letter on Tuesday. God bless my dearest.

Miss Sophia A. Peabody,
Care of Dr. N. Peabody,
Salem, Mass.

TO MISS PEABODY


Boston, December 1st, 1839—6 or 7 P.M.

My Dearest,

The day must not pass without my speaking a word or two to my belovedest wife, of whom I have thought, with tender anxieties mingled with comfortable hopes, all day long. Dearest, is your heart at peace now? God grant it—and I have faith that He will communicate the peace of my heart to yours. Mine own wife, always when there is trouble within you, let your husband know of it. Strive to fling your burthen upon me; for there is strength enough in me to bear it all, and love enough to make me happy in bearing it. I will not give up any of my conjugal rights—and least of all this most precious right of ministering to you in all sorrow. My bosom was made, among other purposes, for mine ownest wife to shed tears upon. This I have known, ever since we were married—and I had yearnings to be your support and comforter, even before I knew that God was uniting our spirits in immortal wedlock. I used to think that it would be happiness enough, food enough for my heart, it I could be the life-long, familiar friend of your family, and be allowed to see yourself every evening, and to watch around you to keep harm away—though you might never know what an interest I felt in you. And how infinitely more than this has been granted me! Oh, never dream, blessedest wife, that you can be other than a comfort to your husband—or that he can be disappointed in you. Mine own Dove, I hardly know how it is, but nothing that you do or say ever surprises or disappoints me; it must be that my spirit is so thoroughly and intimately conscious of you, that there exists latent within me a prophetic knowledge of all your vicissitudes of joy or sorrow; so that, though I cannot foretell them before-hand, yet I recognize them when they come. Nothing disturbs the preconceived idea of you in my mind. Whether in bliss or agony, still you are mine own Dove—still my blessing—still my peace. Belovedest, since the foregoing sentence, I have been interrupted; so I will leave the rest of the sheet till tomorrow evening. Good night, and in writing these words my soul has flown through the air to give you a fondest kiss. Did you not feel it?