What a reprehensible husband am I, not to have inquired, in the very first sentence of my letter, whether my belovedest has quite recovered from the varioloid! But, in truth, it seemed so long since we parted, that none but chronic diseases can have subsisted from that time to this. I make no doubt, therefore, but that the afflicted arm is entirely recovered, and that only a slight scar remains—which shall be kissed, some time or other. And how are your eyes, my blessedest? Do not torture them by attempting to write, before they are quite well. If you inflict pain on them for such a purpose, your husband's eyes will be sensible of it, when he shall read your letters. Remember that we have now a common property in each other's eyes.

Dearest, I have not seen Colonel Hall since my return hither—he being gone to Maine. When he comes back, or shortly thereafter, I will try to prevail on your neglectful spouse to pay you a short visit. Methinks he is a very cold and loveless sort of person. I have been pestering him, ever since I began this letter, to send you some word of affectionate remembrance; but he utterly refuses to send anything, save a kiss apiece to the Dove's eyes and mouth, and to Sophie Hawthorne's nose and foot. Will you have the kindness to see that these valuable consignments arrive at their destination? Dearest wife, the letter-writer belies your ownest husband. He thinks of you, and yearns for you all day long.

Miss Sophia A. Peabody,
Care of Dr. N. Peabody,
Salem, Mass.

TO MISS PEABODY


Boston, Feby. 11th, 1840—7 P.M.

Belovedest,

Your letter, with its assurance of your present convalescence, and its promise (to which I shall hold you fast) that you will never be sick any more, caused me much joy.... Dearest, George Hillard came in just as I had written the first sentence; so we will begin on a new score.

Your husband has been measuring coal all day, aboard of a black little British schooner, in a dismal dock at the north end of the city. Most of the time, he paced the deck to keep himself warm; for the wind (north-east, I believe it was) blew up through the dock, as if it had been the pipe of a pair of bellows. The vessel lying deep between two wharves, there was no more delightful prospect, on the right hand and on the left, than the posts and timbers, half immersed in the water, and covered with ice, which the rising and falling of successive tides had left upon them; so that they looked like immense icicles. Across the water, however, not more than half a mile off, appeared the Bunker Hill monument; and what interested me considerably more, a church-steeple, with the dial of a clock upon it, whereby I was enabled to measure the march of the weary hours. Sometimes your husband descended into the dirty little cabin of the schooner, and warmed himself by a red-hot stove, among biscuit-barrels, pots and kettles, sea-chests, and innumerable lumber of all sorts—his olfactories, meanwhile, being greatly refreshed by the odour of a pipe, which the captain or some of his crew were smoking. But at last came the sunset, with delicate clouds, and a purple light upon the islands; and your husband blessed it, because it was the signal of his release; and so he came home to talk with his dearest wife. And now he bids her farewell, because he is tired and sleepy. God bless you, belovedest. Dream happy dreams of me tonight.

February 12th—Evening.—All day long again, best wife, has your poor husband been engaged in a very black business—as black as a coal; and though his face and hands have undergone a thorough purification, he feels as if he were not altogether fit to hold communion with his white Dove. Methinks my profession is somewhat akin to that of a chimney-sweeper; but the latter has the advantage over me, because, after climbing up through the darksome flue of the chimney, he emerges into the midst of the golden air, and sings out his melodies far over the heads of the whole tribe of weary earth-plodders. My dearest, my toil today has been cold and dull enough; nevertheless your husband was neither cold nor dull; for he kept his heart warm and his spirit bright with thoughts of his belovedest wife. I had strong and happy yearnings for you to-day, ownest Dove—happy, even though it was such an eager longing, which I knew could not then be fulfilled, to clasp you to my bosom. And now here I am in our parlour, aweary—too tired, almost, to write.