the long pull, the strong pull, the pull altogether being given at the word “Joe;” then no more pulling till the same word recurs.

When hauling on the main sheet, this is often the song, sung responsively:

Shanty man: “Haul the bowline; Kitty is my darling.

Crew: Haul the bowline, the bowline haul!”

That no one may think of me above that which he seeth me to be, or that he heareth of me, let me say that I find, on inquiry, that the “main tack” is the line which hauls down that corner of the main sail which is toward the wind; called, therefore, the “weather clew.” The “main sheet” hauls the other corner of the main sail; called, therefore, “the lee clew.” Why a rope should be called a sheet is a piece of nautical metonymy which it would be difficult to explain. “Larboard” and “starboard” were formerly used to designate respectively the left and the right side of the ship, standing aft and looking forward; but the two words, so much alike, were not always readily apprehended, and so were changed to “port and starboard.” Why the word “port” is used, does not appear; nor can any one tell why “Reuben Ranzo” is associated with one of the long pulls; if there be any philosophy in it, or historic association, it is as deep as the sea, or hopelessly lost.

After singing at the pumps in good weather when there was not much work, the men would have some amusement. Sometimes it was “Hunt the Slipper.” Then, again, two men sat down opposite each other, their hands and feet tied, and a capstan bar was run through each of the two men’s arms, behind him. The two would push each other with their feet till one would lose his balance, and fall over; then, being helpless, he was at the mercy of his comrade’s feet till he begged for quarter. These games were interspersed with declamations. We had some of Macauley’s “Lays of Ancient Rome,” “Spartacus,” “My name is Norval.” The merry laugh and the clapping of hands at the declaimers, and, now and then, the youthful voice of a boy reciting his piece from Henry Clay, or a story from the “Reader,” beguiled many an evening in the tropics.

On crossing the line, one evening when we were on the poop deck, we were startled by a voice on the lower deck, “What ship’s that?” The captain replied. The voice answered, “I shall call upon you to-morrow; I have an engagement this evening.” At 3, P. M., the next day, being Saturday, we were summoned on deck by one of the sailors, who announced that Neptune was coming on board. All at once we saw a grotesque figure swinging in the air over the water, half-way up to the main yard, two of the sailors pulling him in. He came on board, wet from his waist; and there came also over the sides a female figure and a young man. They came to the front cabin door, and saluted the captain, who stood ready to receive them. Neptune had on spectacles made of a tin can, epaulets of the same, buskins made of duck, long hair of rope-yarns, a duck tunic, and a girdle of twisted ropes. Mrs. Neptune had on a long duck mantle, her face blackened with burnt cork, and a large fan made of wood, and covered with sail-cloth; she used it gracefully. The son bore his father’s trident, which was a four pronged iron, called “the grains,” used for spearing sharks. He, also, was fantastically dressed. They made obeisance to the captain, who welcomed them on board in a short speech. They then repaired to a booth fitted up as a sort of marquee, flung up the sides, and called a young man from the crew. They asked him if he ever crossed the line before; then set him in a barrel, with his feet out, inquired his name, where from and whither bound, and as he opened his mouth to answer, they inserted the paint brush filled with soap and lime, with which the son was lathering him, who then produced an old saw fixed in a piece of wood for a sheath and handle and shaved him. Neptune then ordered him to be washed; when four men took him and dipped him into a barrel of water. This they did to three young men. They then came up to our deck and saluted us. The captain informed them that we were all liege subjects of Neptune and needed not to be sworn. They then wished us a pleasant voyage,—Mrs. N. taking her husband’s arm, fanning herself gracefully,—and they withdrew. While it was a successful masquerade, well sustained in all the parts,—the boys consenting to be hazed conscious that they were contributing something to the dramatic poetry of sea-life,—it was easy to see that it was capable of abuse. The officers saw that they should be careful how they allowed this liberty. To an invalid at sea these things are medicine; and, as I am writing in the interest of some who may betake themselves for the first time to sea in a sailing-ship for health, I would say that they must wait till they are in circumstances to find how “dulce est desipere in loco,” how pleasant it is at sea to be even gamesome upon occasions.

One day as I lay in the hammock I found myself in a revery; my eye being fixed on a bright, new rope which appeared among the running rigging. I mention it as an illustration of the frames of mind which steal upon an invalid passenger, especially in a sailing-ship, because undisturbed there by a crowd, or by the noise of steam and its machinery. Would any one think that a single halyard among five or six others could bring to mind Burke’s treatise on the “Sublime and Beautiful”? But it was even so. I found my eye going up the new rope in admiration at the perfect regularity in the twist of the strands. An artist cannot always combine the hempen yarns with the exactness which the ropemaker’s wheel gives them. My eye went from the new rope to the old ones; all had the same perfect twist throughout the ship. The ropes, from belaying-pin to truck, the signal halyard and the hawser, seemed instinct with “the beauty of fitness,” to borrow a term from the above-mentioned writer,—a common window-sash, with its parallelograms of panes, serving that great genius for an illustration.

“Thus pleasure is spread through the earth

In stray gifts, to be claimed by whoever shall find.