We stumbled through the snow, and my comrade—good heart!—said never a word to mar my meditation. On our right the hill of Meall Ruadh rose up like a storm-cloud ere the blackest of the night fell; we walked on the edges of the plantations, surmising our way by the aid of the grey snow around us.

It was not till we were in the very heart of Strongara wood that I came to my reason and thought what folly was this to seek the wanderer in such a place in dead of night. To walk that ancient wood, on the coarse and broken ground, among fallen timber, bog, bush, water-pass, and hillock, would have tried a sturdy forester by broad day; it was, to us weary travellers, after a day of sturt, a madness to seek through it at night for a woman and child whose particular concealment we had no means of guessing.

M’lver, natheless, let me flounder through that perplexity for a time, fearful, I suppose, to hurt my feelings by showing me how little I knew of it, and finally he hinted at three cairns he was acquaint with, each elevated somewhat over the general run of the country, and if not the harbourage a refugee would make for, at least the most suitable coign to overlook the Strongara wood.

“Lead me anywhere, for God’s sake!” said I; “I’m as helpless as a mowdie on the sea-beach.”

He knew the wood as ‘twere his own garden, for he had hunted it many times with his cousiri, and so he led me briskly, by a kind of natural path, to the first cairn. Neither there nor at the second did I get answer to my whistle.

“We’ll go up on the third,” said John, “and bide there till morning; scouring a wood in this fashion is like hunting otters in the deep sea.”

We reached the third cairn when the hour was long past midnight I piped again in vain, and having ate part of our coilop, we set us down to wait the dawn. The air, for mid-winter, was almost congenial; the snow fell no longer; the north part of the sky was wondrous clear and even jubilant with star.

[ [!-- H2 anchor --] ]

CHAPTER XIV.—MY LADY AND THE CHILD.

I woke with a shiver at the hour before dawn, that strange hour when the bird turns on the bough to change his dream, when the wild-cat puts out his tongue to taste the air and curls more warmly into his own fur, when the leaf of the willows gives a tremor in the most airless morning. M’Iver breathed heavily beside me, rolled in his plaid to the very nose, but the dumb cry of the day in travail called him, too, out of the chamber of sleep, and he turned on his back with a snatch of a soldier’s drill on his lips, but without opening his eyes.