"Is it two honorable young gentlemen who arriving come to see Mees Kean?"

"Now, Otoyo, how often have I told you not to say 'arriving come,'" exclaimed Molly. "I know it's a fascinating combination and difficult to forget in moments of excitement, but it's very bad English."

"Mees Kean, she is so happee," replied the Japanese girl, speaking slowly and carefully. "I cannot remembering when I see so much great joy."

"Wouldn't you be happy, too, if your honorable mamma and papa were coming to Wellington to visit you, you cunning little sparrow-bird?" asked Judy, seizing Otoyo's hands and dancing her wildly about the room.

"Oh, it is honorable mother and father! That is differently. It is not the same in Japan. Young Japanese girl might make great deal of noise over something new and very pretty,—you see? But it is not respectful to jump-up-so about parents arriving."

There was a great laugh at this. Otoyo was an especial pet at Queen's with the older girls.

"She's like a continuous performance of 'The Mikado,'" remarked Edith Williams. "Three little maids from school rolled into one,—the quaintest, most adorable little person."

"And when do these honorable parents arriving come?" asked Margaret Wakefield.

"To-morrow afternoon," answered Judy. "Where shall I get rooms? What shall I take them to see? Shall I give a tea and ask the girls to meet them? Don't you think a sleighing party would be fun? And a fudge party in the evening? Papa loves fudge. Do you think it would be a good idea to have dinner up here in Molly's and Nance's room, or let papa give a banquet at the Inn? Do suggest, everybody."

Judy was too excited to sit down. She was walking up and down the room, her cheeks blazing and her eyes as uncannily bright as two elfin lights on a dark night.