[78.] Le Zohar, translation in 8 vols by Jean de Pauly, published in 1909 by Emile Lafuma-Giraud. Wherever possible in quoting the Talmud or the Cabala I shall give a reference to one of the translations here mentioned.
[79.] Jewish Encyclopædia, article Talmud.
[80.] Drach, op. cit., I. 168, 169. The text of this encyclical is given by Drach in Hebrew and also in translation, thus: "This is why we enjoin you, under pain of excommunication major, to print nothing in future editions, whether of the Mischna or of the Gemara, which relates whether for good or evil to the acts of Jesus the Nazarene, and to substitute instead a circle like this O, which will warn the Rabbis and schoolmasters to teach the young these passages only viva voce. By means of this precaution the savants amongst the Nazarenes will have no further pretext to attack us on this subject." Cf. Abbé Chiarini, Le Talmud de Babylone, p. 45 (1831).
[81.] On this point see Appendix I.
[82.] Jewish Encyclopædia, article on "Jesus."
[83.] Eliphas Lévi, La Science des Esprits, p. 40.
[84.] Origen, Contra Celsum.
[85.] S. Baring-Gould, The Counter-Gospels, p. 69 (1874).
[86.] Cf. Baring-Gould, op. cit., quoting Talmud, treatise Sabbath, folio 104.
[87.] Ibid., p. 55, quoting Talmud, treatise Sanhedrim, folio 107, and Sota, folio 47; Eliphas Lévi, La Science des Esprits, pp. 32, 33.