“When twilight falls, more near and clear,

The tender southern skies appear.”

Twilight is very brief in this land. Scarcely has the sun dropped out of sight, when the moon appears on the opposite horizon, almost a counterpart of the former in its descending glory. Then the stars appear by hundreds, and myriads, and the night in all its magnificence is upon you, where, but a few minutes before, was the brightness of day. And the overhanging canopy of the heavens seems so much brighter, and clearer, and nearer than in our more northerly land.

As the hour grew late, I wandered forth from the little store and walked through the narrow, winding streets of the village. It was one of those brilliant tropical nights when the southern skies seemed ablaze with the light of innumerable stars, and the Queen of the Night was in her glory. It was such a night as would have appealed to the astronomers of old. The streets were silent except for the howling of some dogs near by. The porch of the hacienda was crowded with reclining figures wrapped in their sarapes. A belated traveller came up and with a sigh of relief deposited his load, and joined the sleeping crowd. A match illumed a dark face for a moment as he lit a cigarette. Finally, all voices ceased and quiet reigned supreme. It was a silence as deep and mysterious as that of the ruined city that lay but a few rods away.


CHAPTER VII
THE ISTHMUS OF TEHUANTEPEC

A trip from Vera Cruz to the Isthmus of Tehuantepec takes the traveller into the very centre of the tropics in Mexico. It is a most interesting ride. The entire journey is within the tierra caliente region and throughout the whole distance of two hundred and fifty miles there are only slight undulations that could hardly be truthfully called hills. It is not all jungle for there are plains that are sometimes several miles in width which furnish rich pasture for great herds of cattle. Here again is seen the picturesque Mexican cowboy riding his pony and carrying the ever-present lasso. The heavy saddles in this hot climate and especially the twisted bits which are universally used upon the horses in Mexico seem like a cruel imposition upon their faithful steeds. With this combination of rings and bars a rider could almost break the jaw of a horse. It is absolutely impossible for an animal to drink with this bit in his mouth.

This leads me to remark that the finer sensibilities with regard to the treatment of domesticated animals and fowls are generally absent among Mexicans. The poor burros which are obliged to travel day after day with great sores on their backs that are continually chafed by the loads they are carrying, and saddle mules with similar sores, excite no compassion from the average Mexican. No doubt many of these animals are obliged to work for months and possibly years, when every step under a load or the weight of a man must cause them suffering. They are seldom shod, and many an animal is obliged to travel over the rough trails until his hoofs are worn down to the sensitive part. Cruel spurs are jabbed into his sides until they are raw. I have already spoken of the bull-fight and cock-fighting. From a book “On the Mexican Highlands” I quote another form of cruelty:—“The stocky, swarthy Indian woman calmly broke the thigh bone of each leg and the chief bone of each wing, so that escape might be impossible, and proceeded right then and there to pick the chicken alive. She was evidently unconscious of any thought of cruelty. The legs and wings were broken in order that the bird might not run or fly away. The sentiment of pity and tenderness for dumb things had not yet dawned upon her mind, and the fowl destined for the pot received no consideration at her hands.”