The restless world speeds on, unfelt,

Unheeded, as by those who dwelt

In golden ages, long ago,

In Mexico.”

—Evaleen Stein.

It is always interesting to know how the rest of the world lives, but an experience with the customs and characteristics of a people impresses travellers in widely different ways. Mexico is a land of strange customs and strong characteristics which are deeply interesting to the sympathetic tourist. “Oh! the charm of the semi-tropical Spanish life!” says F. Hopkinson Smith. “The balconies above the patios trellised with flowers; the swinging hammocks, the slow plash of the fountains; the odour of jasmine wet with dew; the low thrum of guitar and the soft moonlight half-revealing the muffled figures in lace and cloak. It is the same old story, and yet it seems to me it is told in Spanish lands more delightfully and with more romance, colour and mystery than elsewhere on the globe.” On the other hand many matter-of-fact, unsympathetic travellers see only the impractical ways, annoyances and inconvenient customs like the writer who describes Mexico as “A land of lace and lice and love, of flowers and fights and fleas; of babies and bull-fights where pillow slips are open at both ends and where passengers get off the front end of the street-cars; where keys often six inches in length are fitted in keyholes turned upside down and invariably turned backward; where the weather forgets to change from day to day and people sleep under the same bed cover the year around.”

The Mexican has learned the secret of daily contentment. This is true generally of the creole class as well as of the peon. The fact that some seven thousand families practically own the entire landed estate of the country does not inspire envy in the bosoms of the other millions. It is a question whether the Anglo-Saxon and the Teuton can give these people more than mere mechanical contrivances. Home does not necessarily consist in an open fire, drawn curtains and frequent visits of curious neighbours. Here homes are found where privacy is respected, family affection is strong and there is respect for elders, love for parents and kindly relations between masters and servants. Such a country is not uncivilized and barbarous. There may be many odd and nonsensical customs but a reason can generally be found for them. When studying the natives it is enough to know that they are “an unselfish, patient, tender-hearted people; a people maintaining in their every-day life an etiquette phenomenal in a down-trodden race; offering instantly to the stranger and wayfarer on the very threshold of their adobe huts a hospitality so generous, accompanied by a courtesy so exquisite, that one stops at the next doorway to re-enjoy the luxury.”

If one has absolutely nothing to do or suffers from the constitutional ailment of having been born tired, Mexico is the place for him to rest. Nor will he be lonesome in the occupation of loafing for on every bench is a wayfarer for company. There is no Mexicanism more pronounced than that of procrastination. Never do to-day what can be put off until to-morrow is the revised motto. Nothing is so important that it cannot wait until mañana (to-morrow). An American, whom I met in Mexico, and who had lived there a number of years characterized the country as the land of mañana, esperase and poco tiempo, or the land of “to-morrow” and “wait-a-while.” Time is idled away. Nobody expects you to be punctual and you are not censured should you fail to keep an engagement. In fact, “you will probably be designated as a bore should you insist on scrupulously and punctually keeping all your appointments, for the man who always meets you on the dot is a nuisance in this southern land. If you have an appointment with a Mexican at noon, go at four o’clock in the afternoon and you will probably find him waiting for you. Had you gone on time, he might have been absent. Never be in a hurry, for constant hustle and bustle are the unpardonable sins. Respect the native customs and doze or read for a couple of hours after lunch and get busy as the sun nears the horizon.” The Mexican pays a compliment to Anglo-Saxon push by adding a la Inglesa to an appointment which is intended to be kept punctually or “after the English fashion.” It is impossible to educate the Mexican to American methods, so it behooves the foreigner who goes to Mexico to make up his mind to do business after the standards of that country. However lax or disappointing they may be he must remember that in Mexico his methods are the strange ones and not theirs, which are centuries old. In society calls lengthen to visits and last hours and the hurried five-minute calls are happily unknown. The longer the stay, the greater the compliment for it means that the visitor is enjoying herself.

In a country where, until recently, the purchase of a foreign draft was an all-day operation one cannot expect to do business in a very strenuous way. The people have breathed the somnolent atmosphere so long that they cannot be hurried. In fact, in some of the towns, the buzzards that encircle the town seem to be the only living creatures actually looking for something to do, for even the dogs would sneak down the alley to avoid trouble. And yet in the face of all this the Yankee drummer arrives in a town and scarcely takes time to brush the dust of travel from his clothes before he starts out to visit his prospective customers. He expects to round up his orders and take the train on the following morning for the next town. After running against a few mañanas from day to day without an opportunity to show his goods he feels about as disgusted as the enterprising American who, intending to revolutionize agriculture, took down a large stock of the latest American farming implements, but after a year’s effort had made no sale. The salesman who will succeed is not the one who tries to introduce the hurry-up methods of his own land, but the one who adapts himself to the country and does not attempt to rush things. It will require days and perhaps weeks to work a large city.

I met an Englishman in one of these large Spanish-American towns who was a fair example of the successful European drummer. He had made this route for years and was thoroughly conversant with the language and understood the ways of the people. His methods were a good illustration of the reason why English and German houses have for many decades controlled trade in Spanish America. They keep their old men on the route as long as possible, for a new man will not do much on his first trip. We stopped at the same hotel and I had a good opportunity of observing his business methods. For several days after arriving in the town he did nothing but make social calls on his customers, take them to the theatre and entertain them in a general way. During the next few days he invited them to his rooms to inspect his stock which was large and varied. Then he began to take orders. This method seems like a waste of time but the orders secured were large and well repaid for the time taken. The American drummer could not have controlled his impatience to be on the move and would have made a failure. Many who drop into Mexico on a flying trip, jump to the conclusion that the Mexican merchant is not so shrewd a business man as the American. They are apt to mistake the deliberate methods of the Latin race for poor methods. He consumes more time in placing his order and there is less rush and bustle about his store, but an experienced man will tell you that in the end he drives a pretty hard bargain for he knows the market price of the goods and wants the best discounts and longest credit.