It is pleasant then to sit in a shady spot, on a hill-side, and look ever and anon, from one’s book, over the varied and varying landscape. For, as the breeze sweeps over the olives on the hill-side, and turns over their leaves, it brings out from them light and shade, for their two sides vary in sober tint; and as the sun shines, or the cloud darkens, on the vineyards, in the rounded hollows between, the brilliant web of unstirring vine-leaves displays a yellower or browner shade of its delicious green. Then, mingle with these the innumerable other colors that tinge the picture, from the dark cypress, the duller ilex, the rich chestnut, the reddening orchard, the adust stubble, the melancholy pine—to Italy what the palm-tree is to the East—towering above the box, and the arbutus, and laurels of villas, and these scattered all over the mountain, hill, and plain, with fountains leaping up, and cascades gliding down, porticoes of glittering marble, statues of bronze and stone, painted fronts of rustic dwellings, with flowers innumerable, and patches of greensward; and you have a faint idea of the attractions which, for this month, as in our days, used to draw out the Roman patrician and knight, from what Horace calls the clatter and smoke of Rome, to feast his eyes upon the calmer beauties of the country.

And so, as the happy month approached, villas were seen open to let in air; and innumerable slaves were busy, dusting and scouring, trimming the hedges into fantastic shapes, clearing the canals for the artificial brooklets, and plucking up the weeds from the gravel-walks. The villicus or country steward superintends all; and with sharp word, or sharper lash, makes many suffer, that perhaps one only may enjoy.

At last the dusty roads become encumbered with every species of vehicle, from the huge wain carrying furniture, and slowly drawn by oxen, to the light chariot or gig, dashing on behind spirited barbs; and as the best roads were narrow, and the drivers of other days were not more smooth-tongued than those of ours, we may imagine what confusion and noise and squabbling filled the public ways. Nor was there a favored one among these. Sabine, Tusculan, and Alban hills were all studded over with splendid villas, or humbler cottages, such as a Mæcenas or a Horace might respectively occupy; even the flat Campagna of Rome is covered with the ruins of immense country residences; while from the mouth of the Tiber, along the coast of Laurentum, Lanuvium, and Antium, and so on to Cajeta, Bajæ, and other fashionable watering-places round Vesuvius, a street of noble residences may be said to have run. Nor were these limits sufficient to satisfy the periodical fever for rustication in Rome. The borders of Benacus (now the Lago Maggiore, north of Milan), Como, and the beautiful banks of the Brenta, received their visitors not from neighboring cities only, still less from wanderers of Germanic origin, but rather from the inhabitants of the imperial capital.

It was to one of these “tender eyes of Italy,” as Pliny calls its villas,[61] because forming its truest beauty, that Fabiola had hastened, before the rush on the road, the day after her black slave’s interview with Corvinus. It was situated on the slope of the hill which descends to the bay of Gaeta, and was remarkable, like her house, for the good taste which arranged the most costly, though not luxurious, elements of comfort. From the terrace in front of the elegant villa could be seen the calm azure bay, embowered in the richest of shores, like a mirror in an embossed and enamelled frame, relieved by the white sun-lit sails of yachts, galleys, pleasure-boats, and fishing-skiffs; from some of which rose the roaring laugh of excursionists, from others the song or harp-notes of family parties, or the loud, sharp, and not over-refined ditties of the various ploughmen of the deep. A gallery of lattice, covered with creepers, led to the baths on the shore; and half way down was an opening on a favorite spot of green, kept ever fresh by the gush, from an out-cropping rock, of a crystal spring, confined for a moment in a natural basin, in which it bubbled and fretted, till, rushing over its ledge, it went down murmuring and chattering, in the most good-natured way imaginable, along the side of the trellis, into the sea. Two enormous plane-trees cast their shade over this classic ground, as did Plato’s and Cicero’s over their choice scenes of philosophical disquisition. The most beautiful flowers and plants from distant climates had been taught to make this spot their home, sheltered, as it was, equally from sultriness and from frost.

Fabius, for reasons which will be explained later, seldom paid more than a flying visit for a couple of days to this villa; and even then it was generally on his way to some gayer resort of Roman fashion, where he had, or pretended to have, business. His daughter was, therefore, mostly alone, and enjoyed a delicious solitude. Besides a well-furnished library always kept at the villa, chiefly containing works on agriculture, or of a local interest, a stock of books, some old favorites, other lighter productions of the season (of which she generally procured an early copy at a high price), was brought every year from Rome, together with a quantity of smaller familiar works of art, such as, distributed through new apartments, make them become a home. Most of her morning hours were spent in the cherished retreat just described, with a book-casket at her side, from which she selected first one volume, and then another. But any visitor calling upon her this year, would have been surprised to find her almost always with a companion—and that a slave!

We may imagine how amazed she was when, the day following the dinner at her house, Agnes informed her that Syra had declined leaving her service, though tempted by a bribe of liberty. Still more astonished was she at learning, that the reason was attachment to herself. She could feel no pleasurable consciousness of having earned this affection by any acts of kindness, nor even by any decent gratitude for her servant’s care of her in illness. She was therefore at first inclined to think Syra a fool for her pains. But it would not do in her mind. It was true she had often read or heard of instances of fidelity and devotedness in slaves, even towards oppressive masters;[62] but these were always accounted as exceptions to the general rule; and what were a few dozen cases, in as many centuries, of love, compared with the daily ten thousand ones of hatred around her? Yet here was a clear and palpable one at hand, and it struck her forcibly. She waited a time, and watched her maid eagerly, to see if she could discover in her conduct any airs, any symptom of thinking she had done a grand thing, and that her mistress must feel it. Not in the least. Syra pursued all her duties with the same simple diligence, and never betrayed any signs of believing herself less a slave than before. Fabiola’s heart softened more and more; and she now began to think that not quite so difficult, which, in her conversation with Agnes, she had pronounced impossible—to love a slave. And she had also discovered a second evidence, that there was such a thing in the world as disinterested love, affection that asked for no return.

Her conversations with her slave, after the memorable one which we have recounted, had satisfied her that she had received a superior education. She was too delicate to question her on her early history; especially as masters often had young slaves highly educated, to enhance their value. But she soon discovered that she read Greek and Latin authors with ease and elegance, and wrote well in both languages. By degrees she raised her position, to the great annoyance of her companions: she ordered Euphrosyne to give her a separate room, the greatest of comforts to the poor maid; and she employed her near herself as a secretary and reader. Still she could perceive no change in her conduct, no pride, no pretensions; for the moment any work presented itself of the menial character formerly allotted to her, she never seemed to think of turning it over to any one else, but at once naturally and cheerfully set herself about it.

The reading generally pursued by Fabiola was, as has been previously observed, of rather an abstruse and refined character, consisting of philosophical literature. She was surprised, however, to find how her slave, by a simple remark, would often confute an apparently solid maxim, bring down a grand flight of virtuous declamation, or suggest a higher view of moral truth, or a more practical course of action, than authors whom she had long admired proposed in their writings. Nor was this done by any apparent shrewdness of judgment or pungency of wit; nor did it seem to come from much reading, or deep thought, or superiority of education. For though she saw traces of this in Syra’s words, ideas, and behavior, yet the books and doctrines which she was reading now, were evidently new to her. But there seemed to be in her maid’s mind some latent but infallible standard of truth, some master-key, which opened equally every closed deposit of moral knowledge, some well-attuned chord, which vibrated in unfailing unison with what was just and right, but jangled in dissonance with whatever was wrong, vicious, or even inaccurate. What this secret was, she wanted to discover; it was more like an intuition than any thing she had before witnessed. She was not yet in a condition to learn, that the meanest and least in the Kingdom of Heaven (and what lower than a slave?) was greater in spiritual wisdom, intellectual light, and heavenly privileges, than even the Baptist Precursor.[63]

It was on a delicious morning in October, that, reclining by the spring, the mistress and slave were occupied in reading; when the former, wearied with the heaviness of the volume, looked for something lighter and newer; and, drawing out a manuscript from her casket, said:

“Syra, put that stupid book down. Here is something, I am told, very amusing, and only just come out. It will be new to both of us.”