In a light country carriage, with good horses, Fabiola started early, and dashed gaily along the level road across the “happy Campania.” An autumnal shower had laid the dust, and studded with glistening gems the garlands of vine which bordered the way, festooned, instead of hedges, from tree to tree. It was not long before she reached the gentle acclivity, for hill it could scarce be called, covered with box, arbutus, and laurels, relieved by tall tapering cypresses, amidst which shone the white walls of the large villa on the summit. A change, she perceived, had taken place, which at first she could not exactly define; but when she had passed through the gate, the number of empty pedestals and niches reminded her that the villa had entirely lost one of its most characteristic ornaments,—the number of beautiful statues which stood gracefully against the clipped evergreen hedges, and gave it the name, now become quite an empty one, of Ad Statuas.[64]
Chromatius, whom she had last seen limping with gout, now a hale old man, courteously received her, and inquired kindly after her father, asking if the report were true that he was going shortly to Asia. At this Fabiola seemed grieved and mortified; for he had not mentioned his intention to her. Chromatius hoped it might be a false alarm, and asked her to take a stroll about the grounds. She found them kept with the same care as ever, full of beautiful plants; but still much missed the old statues. At last they reached a grotto with a fountain, in which formerly nymphs and sea-deities disported, but which now presented a black unbroken surface. She could contain herself no longer, and turning to Chromatius, she said:
“Why, what on earth have you been doing, Chromatius, to send away all your statues, and destroy the peculiar feature of your handsome villa? What induced you to do this?”
“My dear young lady,” answered the good-humored old gentleman, “do not be so angry. Of what use were those figures to any one?”
“If you thought so,” replied she, “others might not. But tell me, what have you done with them all?”
“Why, to tell you the truth, I have had them brought under the hammer.”
“What! and never let me know any thing about it? You know there were several pieces I would most gladly have purchased.”
Chromatius laughed outright, and said, with that familiar tone, which acquaintance with Fabiola from a child authorized him always to assume with her:
“Dear me! how your young imagination runs away, far too fast for my poor old tongue to keep pace with; I meant not the auctioneer’s hammer, but the sledge-hammer. The gods and goddesses have been all smashed, pulverized! If you happen to want a stray leg, or a hand minus a few fingers, perhaps I may pick up such a thing for you. But I cannot promise you a face with a nose, or a skull without a fracture.”
Fabiola was utterly amazed, as she exclaimed: “What an utter barbarian you have become, my wise old judge! What shadow of reason can you give to justify so outrageous a proceeding?”