Another valuable and interesting MS., dated 1512-26, belonging to Sir James Macgregor, Dean of Lismore—“Jacobus M’Gregor decanus Lismorensis”—has been mostly published. The editors who have done their work admirably, have been Dr Thomas MacLauchlan and Dr W. F. Skene. The work of the former was very difficult and laborious—first to change the orthography of the Dean, which was phonetic, into modern Gaelic, and then give a literal English translation.

Among other known manuscripts of the period is that of Dunstaffnage, October 12, 1603, by Ewen Macphaill. It contains prose tales concerning Lochlin and Finnic heroes.

A paper manuscript 1654-5, by Edmond MacLauchlan, contains sonnets, odes, epistles, and an ogham alphabet at the end.

A quarto paper manuscript of 1690-91 contains ancient and modern tales and poems. It was written at Ardchonnail, on Lochawe side, by Ewen Maclean for Colin Campbell—“Caillain Caimpbel leis an leis an leabharan.” This Gaelic inscription appears on the seventy-ninth leaf of the manuscript.

In the fourteenth and fifteenth centuries we have arrived at a period in which Gaelic is very generally written. To the latter century belong the most of the manuscript materials extant. The subjects of these manuscripts are of the most various descriptions. We have among them compendiums of theology, fables and anecdotes about saints, &c. The most valuable, perhaps, are the genealogical manuscripts. The historian of Scottish annals is not sufficiently equipped without knowledge of these. Some of them no doubt, being family records very frequently, are very partial; but when collated the one will correct the other. Other subjects treated of in these manuscripts are medicine and astrology. The substance of these is translated from Greek and Moorish works, Galen, Averroes, and Avicenna being the general sources. The largest number of the medical manuscripts were written by or passed through the hands of the Beatons, the well-known physicians of the western isles. Astrology appears to have been studied by the aid of Arabian writers; so many of the superstitions or popular ideas in the Highlands regarding the stars had probably an Arabic, and not a Druidic origin, as the present Highlanders generally believe. The surprising thing is that this science of the period should be known and cultivated in such inaccessible places as the Highlands and Islands. Dr MacLauchlan very pertinently and truly remarks as follows:—“The metaphysical discussions [of the MSS.], if they may be so called, are very curious, being characterised by the features which distinguished the [science of metaphysics] at the time. The most remarkable thing is there are Gaelic terms to express the most abstract ideas in metaphysics—terms which are now obsolete, and would not be understood by any ordinary Gaelic speaker. A perusal of these ancient writings shows how much the language has declined, and to what an extent it was cultivated at an early period. So with astrology, its terms are translated and the science is fully set forth. Tables are furnished of the position of the stars, by means of which to foretell the character of future events. Whatever literature existed in Europe in the 14th and 15th centuries extended its influence to the Scottish Highlands. The nation was by no means in such a state of barbarism as some writers would lead us to expect. They had legal forms, for we have a formal legal charter of lands written in Gaelic; they had medical men of skill and acquirement; they had writers on law and theology, and they had men skilled in architecture and sculpture.” But then these manuscripts, these evidences of light and culture among the Gaels of the Middle Ages, were buried in private and public libraries till some years ago; and historians and others not suspecting their existence did not look for them; and so wrote what their fancy dictated concerning the barbaric Gael.

In examining the older MSS. and assigning them a nationality, the student of Celtic literature must bear in mind that the language spoken in the Highlands of Scotland and in Ireland in early times was exactly the same, and that the dialectic differences existing just now have mostly developed since the period of the Reformation. The literature that the two Gaelic peoples possessed till then was also to a great extent common property. As to their writing, what is called “Irish hand,” or vulgarly Erse, or “Irish character,” is nothing more than what was once common throughout the whole of Europe. It was in it Gaelic writers once wrote in Scotland; and thus is how some of our early MSS. have been assigned an Irish origin.

With the reign of Malcolm III., or Ceann-Mor, in the eleventh century, and his marriage with an English Princess, Scottish institutions and habits began to be radically affected. The Anglicising and Romanising processes at work were in their final stages in the Lowlands about the time of the last invasion of the Norse in the thirteenth century. Soon after the laws and customs of Scotland were found quite transformed. Feudalism was introduced, and began to extend even among the Highland chiefs and clans. The system of clanship, although having apparent points of resemblance to feudalism, was in principle essentially different. “In the former case the people followed their chief as the head of their race, and the representative of the common ancestor of the clan; in the latter they obeyed their leader as feudal proprietor of the lands to which they were attached, and to whom they owed military service for their respective portions of these lands. The Highland chief was the hereditary lord of all who belonged to his clan wherever they dwelt, or whatever lands they occupied; the feudal baron was entitled to the military service of all [who held lands] under him, to whatever race they might individually belong. The one dignity was personal, the other was territorial; the rights of the chief were inherent, those of the baron were accessory; the one might lose or forfeit his possessions, but could not thereby be divested of his hereditary character and privileges; the other when divested of his fee ceased to have any title or claim to the service of those who occupied the lands. Yet these two systems, so different in principle, were in effect nearly identical. Both exhibited the spectacle of a subject possessed of unlimited power within his own territories, and exacting unqualified obedience from a numerous train of followers, to whom he stood in the several relations of landlord, military leader, and judge, with all the powers and prerogatives belonging to each of those characters.” The system of clanship was for a time better adapted for the Highlands; but the tendency of both clanship and feudalism was to obstruct [the administration] of justice and impede the progress of improvement.

Let us now glance at the general culture of this period. From the poetry of Finlay MacNab, in The Book of the Dean of Lismore, we learn that the ancient bards were in the habit of writing their compositions. Indeed there was far more literary culture among the Gaels for many centuries before the Reformation than existed for some time subsequent to that period. As in earlier ages there was close intercourse in literary matters carried on during the period of the Kingdom of the Isles between the Highlands and Ireland. There are many names, Irish and Scotch, well known in literary annals, to be found in the Highlands at this time. The Beatons, originally O’Neils or MacNeills, were a family of learned physicians in Islay and Mull. Manuscripts, either written by them or in their possession, are still in existence. The MacVurichs, descendants of Muireadhach Albannach, who were hereditary senachies or bards to Clanranald, preserved the literary torch lighted for generations in the Western Isles. Some of them are said “to have received their education in Irish Colleges of poetry and writing.” On the other hand it seems to have been a general practice for Irish scholars to come to the Highlands, where they and their writings were well received and well known. Irish annals inform us of Irish scholars who were regarded as masters in the Highlands. These are the names of four of them:—

In 1185 died Maclosa O’Daly, ollave or scholar, a poet of Erin and Albin. He was famed for his poetry, hospitality and nobility.

In 1328 died blind O’Carril, chief minstrel of Erin and Albin in his day.