Let us now glance at the genuine, and indisputably ancient Ossianic ballads preserved in Scotland: 1. We have the tragic tale of Deirdri in the Glenmasan MS., bearing the date of 1238, now in the Advocate’s Library. 2. There is a MS. of the 15th century, containing a glossary and a poem of five quatrains, attributed to Ossian. A text the same as this poem is in the Book of Leinster of the 13th century. 3. There is the Book of the Dean of Lismore, compiled between 1512-20 A.D. This book contains 28 Ossianic poems, nine of which are directly attributed to Ossian, two to Fergus, one to Caoilte; two to Allan MacRuairi, and one to GillieCallum Mac an Olla,—these two last bards being hitherto unknown; and there are eleven anonymous ones, which in style and subject belong to the Féinne. These twenty-eight poems extend to 2500 lines, or one-fourth of all Macpherson’s Gaelic poems. The rest of the extant heroic poetry has been collected in the Highlands and Islands, chiefly within the last 150 years; and in the main consists of versions of the same productions that we have in the Book of the Dean of Lismore. They are genuine Highland compositions of an ancient character, and some of them are instructive as showing how far oral transmission during the last 400 years has affected their style and language.

We thus find that the work begun by Sir James Macgregor upwards of 400 years ago, has been taken up at intervals by others since his time. Towards the end of the last, and the beginning of the present century the principal collectors of these ballads appeared. Old men in all parts of the Highlands and Isles, famous for their mnemonic and reciting powers were sought out by educated natives and strangers, and their versions of the old ballads taken down. The last and the greatest of the ballad and tale-collectors was Mr Campbell, who in 1859-60 traversed the whole Gaelic area; and assisted by intelligent Highlanders formed large collections, of which he has given a considerable quantity to the world, in his four volumes of tales. All these are genuine productions of the Gaelic popular mind. No stigma or suspicion attaches to them. Some of them are at least as ancient as the time of Dean Macgregor—400 years ago; and they were regarded as ancient then. In character and spirit they resemble—are in many cases only Scottish versions of—the kindred literature of the Gael of Ireland; and possess much definite value to the student of social life and the philologist.

Although many of those heroic compositions have been probably lost and others marred in their oral transmission, yet enough remains to interest the literary student and the historic antiquary. Upwards of 54,000 lines have been preserved, and are accessible in that truly excellent and scientifically arranged work Leabhar na Féinne. In this body of literature we have indubitable proof of the existence of a large mass of popular literature among the ancient Gaels, who it is evident must have developed considerable taste for ballad, song, and story.

It is hard to assign any date to the composition of these ballads. They may have been composed centuries before they were committed to writing. We have fragments such as the Glen-mason MS. which were written as early as the 12th century, scarcely anything earlier. These are written in the hand and language common to the learned in both Albin and Erin at the time. The book of the Dean of Lismore, however, is written phonetically to represent the spoken language of his day, and is mainly in the Perthshire dialect. The various collections of ballads made between 400 and 70 years ago exhibit different styles of writing, and the unsettled modes of orthography prevalent at the time.

The poetic form of these productions is generally that of the quatrain. Some pieces do not exceed a few stanzas in length, others extend to 80 or 100 quatrains or to between 300 or 400 lines. Many archaic expressions are to be met with; but on the whole when presented in modern orthography they are understood by an ordinary Highlander. Not a few of these phrases, though not generally understood, have been preserved and transmitted even in the oral versions taken down within the last 100 years.

Some of the most ancient ballads relate to Cuchulin and his deeds of deathly valour; others tell the tragic tale of Deirdri; others relate to the Norse wars; and not the least romantic describe the fierce combats and heroic conflicts in which the brave heroes of the Féinne indulged on the shores and plains of Albin and Erin. On many a field of fame, east and west, had the banners of the Finian heroes gleamed and gained renown; but with all their victories they always fell as they went forth to the battle, until they all faded and disappeared “like sungleam in wintry weather.”

THE COCHULIN BALLADS.

Taken in chronological order, the Cochulin ballads come up first for consideration. Much credit is due to Mr Campbell for his attempt at a chronological classification of these productions, a very difficult matter, considering the vagueness, historically, of everything connected with the heroic period. As far as dates of composition are concerned, all that can be safely affirmed is that these ballads were composed between the Christian era and the thirteenth century, some of them undoubtedly belonging to the earlier, and some of them to the later centuries of that period. Copies of many of them were made by Sir James Macgregor, Dean of Lismore, between 1512-26. Then they were regarded as very ancient. Those relating to Cochulin and to his son Conlach are:—Cochulin and Evir; Cochulin’s Sword; Cochulin’s Car; Garbh Mac Stairn; Conlach’s Death; The Heads. According to ancient annals Cochulin lived in the first century. Connal Cearnach Mac Edirskeol is the author of the last-mentioned ballad, The Heads, and the most ancient of all the Heroic poets. Cochulin was his foster-son; and when he was slain Connal revenged himself on his enemies by putting them all to death. In the ballad, Evir, the wife or betrothed of Cochulin, is told the names of those put to death, whose heads he carried on a withe. There is a heroine of Dun sgathaich, Skye, called Aoife, who also is mixed up with Cochulin’s story. The length of the ballad is 96 lines. The following is a literal translation of the first six stanzas:—

Connal, these heads are little worth,