These are the bare outlines of this singular courtship in the Indian island. In point of language it contains the most magnificent passages in Maturin’s production, and the characterization also stands very high. Powerful as is the picture of the passions and emotions of Melmoth, it is surpassed by the art with which Immalee’s development from a wild and thoughtless girl into a woman who loves, and suffers for her love, is traced. The delineation of feminine psychology, in which Maturin always excelled, is here as masterly as it was in the case of Eva in Women, and there is, in Immalee, an inner truth quite independent of her fantastical circumstances. The very idea of dissimulation being foreign to her, she does not think of concealing her feelings, and amid the effusions of Melmoth—which sometimes come to the verge of the melodramatic—she is all simplicity and nature. As she has never seen any other human being, she can not understand or even surmise the exceptional character of Melmoth, nor know that he is not, and cannot be, a lover in the ordinary sense of the word. She only feels that she is ready for any sacrifice for him, and her attachment appears unaltered when they next meet in Spain.—
To the passages in which Melmoth describes to Immalee the state of the world and the conditions of human life, there is this marginal note:
As by a mode of criticism equally false and unjust, the worst sentiments of my worst characters, (from the ravings of Bertram to the blasphemies of Cardonneau), have been represented as my own, I must here trespass so far on the patience of the reader as to assure him, that the sentiments ascribed to the stranger are diametrically opposite to mine, and that I have purposely put them into the mouth of an agent of the enemy of mankind.[136]
That Maturin had suffered much from this mode of criticism there is no doubt, and it was certainly a cautious thing to do to fix a note of this kind to a sentence like the following:
“These people,” he said, “have made unto themselves kings, that is, beings whom they voluntarily invest with the privilege of draining, by taxation, whatever wealth their vices have left to the rich, and whatever means of subsistence their want has left to the poor, till their extortion is cursed from the castle to the cottage—and this to support a few pampered favourites, who are harnassed by silken reins to the car, which they drag over the prostrate bodies of the multitude.”
Yet this note cannot be taken quite literally, any more than those prefaces of Maturin where he depreciates his works. The discussions of Melmoth are introduced with the remark that ‘there was a mixture of fiendish acrimony, biting irony, and fearful truth, in his wild sketch, which was often interrupted by the cries of astonishment, grief, and terror, from his hearer.’ What there, accordingly, is of ‘fearful truth’ would, at least, seem to represent Maturin’s own views; and what Melmoth, for instance, says about religious wars, Maturin would doubtless have subscribed to at any time. The tone of latent conviction in many of these passages has been pointed out by a critic,[137] with the supposition that they were dictated by the disappointments and bitter experiences Maturin had met with in his life, and this may well be the case. From the literary point of view, however, the whole discourse is but an echo of the school of Rousseau, which Maturin was in the habit of condemning, but under whose influence the first part of the Tale of the Indians was written.[138] Sentences from the conversation of the old hermit in Paul et Virginie, like:
Le meilleur des livres, qui ne prêche que l’égalité, l’amitié, l’humilité et la concorde, l’Evangile, a servi pendant des siècles de prétexte aux fureurs des Européens,
are distinctly recalled:
Intent on their settled purpose of discovering misery wherever it could be traced, and inventing it where it could not, they have found, even in the pure pages of that book, which, they presume to say, contains their title to peace on earth, and happiness hereafter, a right to hate, plunder, and murder each other.
Apart from this, however, the tale is remarkably original as well as typically Maturineian. Among slight literary influences, a reminiscence from Ossian can be traced in a wild song of Immalee, after she has lost her peace: