"And dost thou forget, brave colonel," replied the Koschevoï, "that those who are now in the hands of the Tartars are our comrades too, and that if we do not release them now, they will be sold into life-long slavery to infidels; and that slavery is more bitter than the most cruel death? Dost thou forget that all our treasures, acquired with Christian blood, are now in their hands?"
The Cossacks remained thoughtful, and did not know what to say. None of them were desirous of acquiring a disgraceful character. Then Kassian Bovdug, the oldest in all the Zaporoghian army, stepped forward. He was held in reverence by all the Cossacks; twice had he been elected Koschevoï Ataman, and a good Cossack had he proved in war; but he had long ago grown old, and ceased to take part in campaigns; he did not like to give advice, but the old fellow liked to remain lying in the Cossack circles listening to stories about events which had come to pass, and Cossack exploits in war. He never joined in their talk, but remained constantly listening, pressing with his fingers the ashes in his short pipe, which he never took out of his mouth; and long would he remain with his eyes closed, so that the Cossacks knew not whether he was asleep or listening. During all the late campaigns he had remained at home; but on this occasion he had come too, after waving his hand in the Cossack fashion, and saying, "Happen what will, I'll go, and perhaps be of some Use to my fellow-Cossacks!"
All the Cossacks kept silence as he now appeared before the assembly, because for a long time none had heard him say a single word. Every one was anxious to know what Bovdug would say. "My turn is now come to speak, gentlemen brothers," he began, "listen to the old Cossack's saying, children. Wise were the Koschevoï's words, and, as the chief of the Cossacks, who is bound to preserve the treasures of the army, and to care for them, nothing more wise could he have said. Let this be my first saying; listen now to my second. This is what I will tell you now; great was the truth of what the Colonel Tarass said; may Heaven lengthen his life, and may it send more such colonels to Ukraine! The Cossack's first duty and first glory is to fulfil the duty of comradeship. Long as I have lived in this world, gentlemen brothers, I never happened to hear that a Cossack ever left his comrade, or betrayed him in any emergency. These and those are both our comrades; be their numbers great or small, it is the same thing—both are our comrades, both are dear to us; so this is my saying: let the men to whom those who have been made prisoners by the Tartars are dearer, pursue the Tartars; let the others to whom those who have been made prisoners by the Poles are dearer, and who do not choose to desist from a righteous undertaking, remain here. The Koschevoï, according to his duty, may, with the one party, give chase to the Tartars, and the other party may choose a Nakaznoï Ataman.[36] And should you like to listen to my old mind's advice, none is better entitled to be the Nakaznoï Ataman than Tarass Boolba; none of us is equal in valour to him!"
Thus spake Bovdug, and then remained silent; and the Cossacks were rejoiced at his having settled their minds. They threw their caps up in the air, and cried "Thanks to thee, father! thou kept silent—for a long time hast thou kept silent—and now at last thou hast spoken thy mind; truly saidst thou when joining the campaign, that thou mightest be of use to the Cossacks, so has it proved to be!"
"Well, do you approve this?" asked the Koschevoï.
"Yes, all of us approve it!" cried the Cossacks.
"So, then, the Rada is ended?"
"Yes, it is!" cried the Cossacks.
"Well then, children, listen to my orders now!" said the Koschevoï; and stepping forward, he put on his cap, while all the Zaporoghians, from first to last, took off theirs, and remained uncovered with their eyes bent on the ground, according to the Cossack custom when their chief was about to address them. "Now, gentlemen brothers, separate yourselves! whoever wishes to go, step to the right; whoever remains, go to the left; wherever the greater part of a kooren goes, thither the ataman follows; if the lesser part goes on one side, it may join the other koorens."
And now they began to pass, some to the right, some to the left. Whither the greater went thither followed the ataman, the lesser part always joining with the other koorens. In the end, the two sides proved nearly equal. Among those who chose to remain were not a few of the very very excellent Cossacks.[37] All off them had seen war and campaigns; had sailed to the Anatolian coasts, traversed the Crimean salt-marshes and steppes, knew all the rivers and streams that flow into the Dnieper, all the banks and islands of that river; had been in Moldavia, "Wallachia, and Turkey; had crossed the Black Sea in all directions in their two-helmed Cossack boats—fifty such boats in ranks had attacked the richest and the tallest ships; had sent to the bottom of the sea not a few Turkish galleys, and had fired away much, very much powder in their lives; more than once had they torn to rags costly stuffs and silks to wrap up their feet; more than once had their pockets been full of bright sequins. And it would have been impossible to reckon how much property, which would have lasted others for a whole life, each of them had spent in feasting and drinking. They had spent it all like righteous Cossacks, treating every one and hiring musicians, in order that every one around them might enjoy himself. Even now, there were but few of them who had not treasure hidden underground; cups, silver goblets, and ornaments hidden in the reeds on the islands of the Dnieper, in order that the Tartars should not discover them, if by mischance they should fall upon the Ssiecha unawares; but it was scarcely possible that the Tartars could have found them, for even the owners had begun to forget where they had hidden them.