"Truly," replied the old matron, with an air of simplicity, "and considering that I am a poor and inexperienced widow, who have no regular insight into business matters, I think it will be better for me not to be in a hurry in this bargain; I shall wait a little time, some other purchaser may come, and, meanwhile I should be able to obtain some information about the prices."

"For shame, for shame, my good lady! It's really a shame. What are you speaking now, pray consider? Who ever will come upon the idea of buying your dead serfs? What benefit could possibly be derived from them?"

"They might perhaps be turned to some account in a household—" replied the old woman, but did not finish her phrase, but looked him into the face as if frightened at the idea herself, and yet anxious to know what he would say in reply.

"Turn the dead to account in a household! Wherever have you heard of that before? Would you perhaps use them as guys in your orchards to frighten the sparrows away?"

"The holy powers be with us! What strange language you douse to be sure!" exclaimed the widow whilst crossing herself.

"Where else would you like to put them? however, I will leave you their skeletons as well as their graves; I only want you to transfer them to me on paper. Well then, what do you say? Will you agree? pray give me an answer at least!"

The old lady began to reflect again.

"What are you thinking about, Anastasia Petrovna?"

"I really do not know what to decide upon, you had better buy some flax of me."

"What am I to do with your flax? I am really surprised at you; I speak to you of quite a different matter, and you want to stuff me with flax! Everything in proper time, I will call at some other time, and then I shall have no objection to deal with you for your flax. Now, then, Anastasia Petrovna, how is it to be?"