Then came Vandals and Byzantines, who gradually grew too weak to resist the floods of plundering Arab nomads; the rich merchants fled, their palaces fell to ruins; the town became a collection of mud huts inhabited by poor cultivators who lived in terror of the neighbouring Hammama tribe of true Arabs, that actually forbade them to walk beyond the limits of the Jebel Assalah—a couple of miles distant. So the French found them in 1881.

There are, however, a few decent houses, two-storied and spacious; in one of them, I am told, lives the family of Monsieur Dufresnoy, to whom my fellow traveller at Sbeitla gave me a card. He is absent at the Metlaoui mines just now, and his wife and children in Paris.

The cleansing of the streets by prisoners does not extend to the native houses and courtyards, which therefore survive in all their original, inconceivable squalor—squalor so uncompromising that it has long ago ceased to be picturesque. What glimpses into humble interiors, when native secretiveness has not raised a rampart of earthen bricks at the inside of the entrance! In the daytime it is like looking into vast, abandoned pigsties, fantastically encumbered with palm-logs, Roman building-blocks and rubbish-heaps which display the accumulated filth of generations—there is hardly a level yard of ground—rags and dust and decay! Here they live, the poorer sort, and no wonder they have as little sense of home as the wild creatures of the waste. But at night, when the most villainous objects take on mysterious shapes and meanings, these courtyards become grand; they assume an air of biblical desolation, as though the curse of Heaven had fallen upon the life they once witnessed; and even as you look into them, something stirs on the ground: it is an Arab, sleeping uneasily in his burnous; he has felt, rather than heard, your presence, and soon he unwinds his limbs and rises out of the dust, like a sheeted ghost.

It is an uncanny gift of these folks to come before you when least expected; to be ever-present, emerging, one might almost say, out of the earth. Go to the wildest corner of this thinly populated land, and you may be sure that there is an Arab, brooding among the rocks or in the sand, within a few yards of you.

The stones are there. This is another feature which they have in common with the beasts of the earth: never to pause before the memorials of their own past. Goethe says that where men are silent, stones will speak. If ever they spoke, it is among these crumbling, composite walls of Gafsa.

A Roman inscription of the age of Hadrian, which now forms the step of an Arab house, will arrest your glance and turn your thoughts awhile in the direction of this dim, romantic figure. How little we really know of the Imperial wanderer, whose journeyings may still be traced by the monuments that sprang up in his footsteps! Never since the world began has there been a traveller in the grandiose style of Hadrian; he perambulated his world like a god, crowned with a halo of benevolence and omnipotence.

And it occurs to me that there must be other relics of antiquity still buried under the soil of Gafsa, which is raised on a mound, like an island, above the surrounding country; particularly in the vicinity of the termid, which we may suppose to have lain near the centre of the old town. And where are the paving-stones? The painstaking John Leo says that the streets of Gafsa are "broad and paved, like those of Naples or Florence." Have they been slowly submerged under the debris of Arabism, or taken up and worked into the masonry of the Kasbah and other buildings? Not one is left: so much is certain.

I borrowed Sallust and tried to press some flavour out of his description of Marius' march to the capture of Gafsa. It was a fine military performance, without a doubt; he led his troops by unsuspected paths across the desert, fell upon the palace, sacked and burnt it, and divided the booty among his soldiers: all this without the loss of a single man. The natives needed a lesson, and they got it; to this day the name of Marius is whispered among the black tents as that of some fabulous hero. But what interests me most is the style of Sallust himself. How ultra-modern this historian reads! His outlook upon life, his choice of words, are the note of tomorrow; and when I compare with him certain writers of the Victorian epoch, I seem to be unrolling a papyrus from Pharaoh's tomb, or spelling out the elucubrations of some maudlin scribe of Prester John.

The stones are there. And the quarries whence the Romans drew them have also been found, by Guerin; they lie in the flanks of the Jebel Assalah, and are well worth a visit; legions of bats—tirlils, the Arabs call them—hang in noisome clusters from the roof.

Concerning these bats, the following story is told in Gafsa.