He thought that in the matter of suicides, as in that of remorse, we were too "spectacular and altruistic"; that we lived in a rather unwholesome atmosphere of self-created and foolish ideas concerning honour and duty; that the Mektoub practice of the Arabs pointed to an underlying primitive sanity which we would do well to foster within us.

Chapter XII

THE MYSTERIOUS COUNT

Gafsa, even Gafsa, has its enigmas.

I climbed this afternoon to the summit of the Rogib hill, which lies near the railway station, on the further side of the Oued Baiesh. This, presumably, is the site where Marius halted for the last time before attacking the town; and the spot was also interesting to me on account of its flint implements….

A sad and barren range of hills. There was no sunshine, for a scirocco-storm raised clouds of dust and obscured the sky; the wind was bitterly cold. Finding it impossible to attune my phantasy to the picture of Marius and his soldiers, I descended once more.

On the station turnpike I overtook a solitary foot-passenger, who plodded slowly along. It was the Polish Count. He had been absent from the hotel for several days, and now appeared to be in the gloomiest of humours.

Where had he been?

For a promenade, he said. It was too dreary sitting indoors, all alone. He
had left the hotel. The place was too noisy: the dogs barked incessantly.
He had taken rooms with a Jew, and arranged to have his meals at a small
Italian trattoria.

This was a half-truth, I felt sure. The dogs of Gafsa, no doubt, are past all endurance; they are worse than in any Turkish village where they howl at least in unison, and so continuously through the night that one ceases to take note of them; but the man's real reason for this change of domicile was probably another one.