The export of these dates has been going on for centuries; in 1068 the geographer Bekri wrote that almost every day a thousand camels, or even more, leave Tozeur loaded with dates, and the trade will become still livelier when they have finished building the railway which is to connect this place with the present terminus Metlaoui. Maybe the Egyptians introduced the tree into these regions: they cultivated dates as early as 3000 B.C. It is perhaps the earliest fruit of which we have clear record, save that old apple of 4004 B.C. which gave some trouble to Adam and Eve.

In olden days they sold negro slaves here for two or three quintals of dates apiece.

The irrigation of these palms is a hair-splitting business. Water-conduits, varying in size from a brook to the merest runlet, cross and recross each other on palm-stem aqueducts at different levels; the properties are served with the precious element according to time. And inasmuch as the labourers have no clocks or watches, they have devised a complicated and apparently frivolous system of marking the hours; the water is cut off from a certain property, for instance, when a certain shadow shall have attained the length of three footsteps of a man, and so forth; the shadow varies according to the seasons, but, in the long run, everybody is satisfied. There is peace now under the palms; the days are over when the lean and hungry desert folk, who cannot climb trees, used to ride hither and, pointing their guns at the terrified cultivators, make them clamber aloft and throw down a month's provision of dates.

Arabs will tell you that there are 194 water springs at Tozeur; they are ready to give you the names of every one of them, and several more; these unite to form what might almost be called a river, which is then artificially divided into three rivulets—divided so neatly, says an old writer, that even some fragment of wood or other object drifting down the current is split up, perforce, into three equal parts, one for each of them; these three, later on, are once more subdivided into seven smaller ones apiece—twenty-one in all; and these, again, into a certain fixed number of almost microscopic brooklets. Allah is all-knowing! To me, wandering for the first time in this region, the irrigation canals seemed to flow from every point of the compass. I teased my spirit with the imaginary task of unperplexing the liquid maze, of drawing a map of this dædal network of intersecting waters.

[Illustration: The Waters of Tozeur]

You can stroll in every direction along shady paths in the oasis and never weary of its beauty. The tiller-folk are a happy people—one can see from their faces that they have few cares; those that are not at work under the trees may be seen splashing about the brooks or wending to market with donkeys that almost disappear under immense loads of green stuff; they will greet you with a smile and a "Bon soir, Moussié!" (It is always bon soir.)

Seven little villages nestle under the palms; here and there, too, you enter unexpectedly upon gem-like patches of waterless, shimmering sand—mock-Saharas, golden and topaz-tinted, set in a ring of laughing greenery; there are kingfishers in arrowy flight or poised, like a flame of blue, over the still pools; overhead, among the branches, a ceaseless cooing of turtle-doves. At this season, a Japanese profusion of white blossoms flutters in the breeze and strews the ground; these peaches, apricots, plums and almonds are giants of their kind, and yet insignificant beside the towering trunks of the palms whose leaves shade them from the sunny rays; the fruit trees, in their turn, protect the humble corn and vegetables growing at their feet.

During the Turkish period these oases were in danger of their lives; the sand invaded them, choking up the waters and gradually entombing the plants. The nomads and their flocks and camels, pasturing at liberty round the cultivated tracts, had destroyed the scrub vegetation which hindered the flying desert sands from penetrating into the groves; they had trampled to powder the soil at these spots, so that every breath of wind raised it heavenwards in a cloud. But the peril is averted now by the system of tabias or sand-dykes introduced some twenty years ago—introduced, I believe, in accordance with the suggestion of Monsieur Baraban, whose book on Tunisia drew attention, among other things, to this deplorable condition of the oases and the threatened loss to the exchequer.

Now, if you look closely at this sand, you will see that it is full of minute crystalline particles, and that, in places where it lies undisturbed, these hard and jagged grains wedge themselves into the softer ones and form a coherent crust. It was observed that the wind cannot raise this crust, and the problem how to manufacture it in the neighbourhood of the oases was solved by enclosing the near-lying tracts of half-desert within low mounds crowned by upright palm branches, and forbidding all access to man and beast. The flying plague heaps itself against the palisade and submerges it; a new set of branches is then inserted, and so the structure grows higher and more efficacious every year. The soil within the enclosures, meanwhile, grows hard; wild shrubs sprout up to help in the work, and though the crust yields, like thin ice, at the slightest pressure of the fingers, the end is accomplished.

The protected districts are already assuming a different aspect from the true desert outside, which shifts with the breeze; apart from their tufts of vegetation, the soil has become quite dark in colour. Only the most reckless of nocturnal nomads will dare to violate these hallowed precincts in search of firewood; the citizens have already learned to regard them with reverential fear. At a long distance from the town I asked a small boy to climb over the palisade.